Читаем Песочные часы вселенной. Возвращение. полностью

- Да, но, сердце… Джеймс, все знают о том, что ты здоров. Если бы ты был болезненным человеком, а так…

- Но, в принципе, ты согласен?

- Хорошо. Я сделаю это.


- Вот такой произошел у нас разговор с Джеймсом незадолго до его смерти.

- И, что же было после его смерти?

- Смерти? Вы спросите лучше – а была ли смерть?

- То есть, как?

- В то утро мне сообщили, что Джеймс умер, и попросили срочно прийти. Никогда прежде я не испытывал страха перед умершим человеком.  Но тогда меня охватил ужас. Когда я пришел сюда, все были в растерянности, Эмели плакала, не останавливаясь. Я прошел в кабинет, именно там был Джеймс. Вы знате, я боялся к нему подойти. У меня никогда не было ничего подобного. Он сидел на стуле за столом, и его голова лежала на столешнице.

Доктор Морис снова налил себе коньяк и залпом его выпил.

- Я боялся не напрасно. Передо мной сидел живой человек с небьющимся сердцем.

- Как?!

- Не знаю, как. Но он был жив, только сердце его не билось, и он не дышал.

- Подождите, доктор, но разве отсутствие дыхания и биения сердца не является признаками смерти.

- Это не единственные признаки, существуют и другие, о которых я не стану вам рассказывать, и так тошно. Но я сдержал данное слово. Говорил и повторяю – Джеймс умер из-за болезни сердца, - горестно произнес доктор.

- Но его похоронили.

- Вот еще одно странное обстоятельство. Его похороны. Вся семья Блоров покоится в фамильном склепе. Однако, вдова Джеймса – Эмели захотела похоронить мужа там, где он провел свое детство, то есть в городе Н., где жила его тетушка. С Эмели никто не стал спорить, учитывая ее истеричное состоние. Тело увезли. Больше я Джеймса не видел. Но иногда мне кажется, что я чувствую на себе его взгляд. Внешность у него была приятная, а вот взгляд не совсем обычный. Знаете, такой пронзительный, словно он видел  человека насквозь. Это бывает неприятно. Так вот, довольно часто я ощущаю на себе такой взгляд. Оглядываюсь и вижу вокруг чужие, незнакомые люди. А ощущение взгляда остается.

- Ужасная история. Кто сопросождал тело Джеймса, когда его перевозили в другой город?

- Я там не был. С Эмели был Патрик.

-  Если   я   вас   правильно   понял,     вы   не    исключаете вероятность того, что Джеймс инсценировал собственную смерть, и вы помогли ему в этом. Так?

- Так.

- Тогда в этом должен был участвовать еще один человек, его жена.

- Вы полагаете, что похороны в другом городе были не случайны? И Эмели сознательно увезла мужа?

- Получается так. Может быть, ей помогал Патрик, хотя, может быть, и нет.

- Вы знаете, сколько я об этом думал, мне никогда в голову не приходила мысль о том, что Эмели могла помогать ему в этом. Ее горе было таким настоящим, она все время плакала…

- А,   может   быть, ее страдания объясняются иными причинами?

- Какими именно?

- Может быть, она страдала и плакала оттого, что ей предстояла разулка с мужем?

- Не знаю, что и сказать.

- Нам это неизвестно, остается только предполагать. Доктор Морис, а сама Эмели? Неужели она умерла от избыточного употребления лекарств? Насколько я знаю, причина этого кроется в мисс Джеральд. Она сама мне сказала о том, что в день смерти Эмели была у нее, и после разговора с ней она приняла лекарство.

- Она такое вам сказала?

- Да. Она утверждает, что видела это сама.

- Что-то   мне   не   верится   в   это.  Эмели настолько плохо относилась к Джеральд, что ни за что не стала бы к ней приходить.

- Много в этом пока непонятного. Я благодарю вас, доктор, за откровенность.

- Да, чего уж…

- Что же, все-таки, случилось с Джейн?

- Не  знаю,  и  поверьте,  не  имею к этому никакого отношения.

- Доктор, а зачем вы, идя по дороге, вслух говорили о неестественных причинах смерти Джеймса. Да еще так громко, что вас услышала Сюзанна? Почему вы сказали мне, что Джеймс умер не своей смертью? Помните, в ту нашу первую с вами встречу?

- Тогда, на дороге, я был сам не свой. Я, действительно, говорил вслух. Но слова мои были продиктованы мыслью о том, что Джеймсу кто-то помог, кто-то вызвал его неестественную смерть. А вам я все подтвердил потому, что хотел, чтобы вы разобрались во всем этом деле. Эта мысль возникла у меня после того, как вы сообщили мне о том, что вам что-то известно о смерти Джеймса. Я тогда удивился этому, а потом решил, пусть лучше вы будете думать именно так и станете искать причину его кончины.

- А не лучше ли было бы опровергнуть мои подозрения? Ведь тогда вам не пришлось бы все мне рассказывать.

- Видимо, в душе мне хотелось рассказать обо всем. Вот такой день и настал.

42


После ухода доктора, Артур продолжал сидеть в кресле и напряженно думать. Его размышления были прерваны появлением дворецкого и экономки, миссис Нортон.

- Мистер Артур, мы бы хотели поговорить с вами, - начал Патрик.

- Я слушаю вас. А… и вы здесь, как вы себя чувствуете, миссис Нортон?

- Как я могу чувствовать себя? Очень, очень плохо.

- Да,  именно  поэтому  мы  и  пришли.  Все  в  доме взволнованы и испуганы. Мы не знаем, что нам теперь делать и как понимать то, что произошло. Исчезновение Джейн - событие из ряда вон выходящее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песочные часы вселенной

Похожие книги