Читаем Песочный человек полностью

Сага не смотрела на него, но отметила, что он приближается. Пот капал с его лица на пол.

– Где ты сидела, пока тебя не привезли сюда?

Берни подождал ответа, несколько раз ударил кулаком по стене, после чего снова посмотрел на Сагу.

– В Карсуддене, – пропищал он самому себе. – Я сидела в Карсуддене, а потом перебралась сюда, потому что хотела быть с Берни…

Сага отвернулась, успев заметить, что за третьей дверью появилась темная тень. Вальтер слушал их разговор.

– В Карсуддене ты должна была видеть Екатерину Сталь, – сказал Берни своим обычным голосом.

Сага покачала головой – она не помнила такого имени, не знала даже, идет речь о пациентке или санитарке – и честно ответила:

– Нет.

– Потому что она сидела в больнице Святого Сигфрида, – улыбнулся Берни и сплюнул на пол. – А кого ты тогда там видела?

– Никого.

Берни пробормотал что-то о рабах-скелетах и встал перед тренажером, пристально глядя на Сагу.

– Если соврешь – разрешишь мне пощупать твою киску, – предложил он и почесал светлые усы. – Ты ведь этого хочешь?

Сага остановила дорожку, постояла, думая, что надо придерживаться правды. Она ведь действительно была в Карсуддене.

– А Микке Лунд? Ты должна была видеть Лунда, если сидела там. – Берни вдруг улыбнулся. – Такой высокий парень, метр девяносто… со шрамом на лбу.

Сага кивнула, не зная, что сказать, подумала, что лучше не отвечать, но все же ответила:

– Не видела.

– Да что ты!

– Я сидела у себя, смотрела телевизор.

– Там в боксах нет телевизоров. Ну ты и врешь, мелкая…

– В изоляторе есть, – перебила Сага.

Берни прерывисто задышал, продолжая с улыбкой пялиться на нее. Сага не могла решить, знает ли он о порядках Карсуддена. Берни тем временем облизнул губы и подошел еще ближе.

– Ты моя рабыня, – медленно объявил он. – Ох, какая штучка… Вот ты лежишь и облизываешь мне пальцы ног…

Сага сошла с дорожки, вернулась к себе и улеглась на койку. Берни еще какое-то время вопил у нее под дверью, а потом снова уселся на диван.

– Вот черт, – прошептала она.

Завтра придется поторопиться. Сесть на край дорожки, поправить обувь и закрепить микрофон. Она будет широко шагать по беговой дорожке, ни на кого не глядя, а когда появится Вальтер, просто уйдет к себе.

Сага постаралась представить себе, под каким углом расположены диван и стены по отношению к стеклу перед телевизором. Там, где выступающие детали заслоняют камеру, – слепые пятна. Когда Берни ущипнул ее, она стояла в одном из таких пятен. Вот почему персонал никак не отреагировал.

Сага пробыла в отделении Лёвенстрёмской больницы чуть больше пяти часов, а уже совершенно вымоталась.

Комната с металлическими стенами теперь казалась ей теснее, чем раньше. Сага зажмурилась, напоминая себе, зачем она здесь. Увидела перед собой девушку с фотографии. Все это – ради нее, ради Фелисии.

Глава 87

Члены группы “Афина” сидели неподвижно, вслушиваясь в трансляцию, шедшую в режиме реального времени из дневной комнаты. Звук был плохой, приглушенный и прерывался громким скрежетом.

– Звук все время будет такой? – спросил Поллок.

– Она еще не приклеила микрофон. Может, он пока лежит в кармане, – ответил Юхан.

– Только бы ее не обыскали.

Звук снова стал невнятным. Микрофон терся о подкладку штанов, слышались легкое дыхание Саги, стук шагов по беговой дорожке и болтовня из телевизора. Члены “Афины”, словно слепые, передвигались по миру закрытого отделения только при помощи слуха.

– Обрахиим, – послышался вялый голос.

Вся группа тут же сосредоточилась. Юхан сделал звук погромче и настроил фильтр, чтобы уменьшить шумы.

– Это он, – продолжал тот же голос. – Я сделалаю его своим рабом, своим рабом-скелетом.

– А я-то было подумала, что это Вальтер, – улыбнулась Коринн.

– Да ну к черту, – продолжал голос. – Проверить губы… я бы…

В молчании они слушали поток агрессивных слов, которые изливал пациент, потом – как санитар положил им конец. После его вмешательства на несколько минут стало тихо.

Потом второй пациент стал подробно и подозрительно допрашивать Сагу насчет Карсуддена.

– Она молодец, справляется, – сосредоточенно заметил Поллок.

Они услышали, как Сага вышла, так и не пристроив никуда микрофон.

Она тихо ругалась себе под нос.

Вокруг нее образовалась абсолютная тишина, потом зажужжал электрический замок двери.

– Во всяком случае, можно констатировать: техника работает, – сказал Поллок.

– Бедная Сага, – прошептала Коринн.

– Она должна была приклеить микрофон, – проворчал Юхан.

– Наверное, не получилось.

– Но если ее раскроют…

– Не раскроют, – перебила Коринн.

Она улыбнулась, взмахнула руками, и приятный запах ее духов распространился по кабинету.

– И пока – никакого Вальтера. – Поллок коротко взглянул на Йону.

– А что, если Вальтера содержат в строгой изоляции? Тогда вообще все напрасно, – вздохнул Юхан.

Йона промолчал. В услышанном все же что-то было. Несколько минут у комиссара сохранялось ощущение почти физического присутствия Вальтера. Словно Вальтер был в дневной комнате, хотя и не сказал ни слова.

– Послушаем еще раз, – предложил он и посмотрел на часы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Джек Ричер, или Граница полуночи
Джек Ричер, или Граница полуночи

«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий».Стивен Кинг«Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?»Evening Standard«Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем».MirrorЛи Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.Судьба Джека Ричера часто делала самые крутые повороты в силу самых незначительных причин. Вот и теперь ему лишь стоило от нечего делать зайти в лавку старьевщика в маленьком глухом городке. Там он случайно заметил маленькое кольцо с гравировкой «Вест-Пойнт, 2005». Будучи сам выпускником Военной академии, Ричер не мог пройти мимо. Кольцо явно женского размера. А раз оно попало к старьевщику, значит, с этой женщиной что-то не в порядке. Продала ли она его из крайней нужды? Или ее уже нет в живых? Ричер накрепко усвоил закон военного братства: «Мы своих не бросаем…»

Ли Чайлд

Детективы / Триллер / Классические детективы