Читаем Песочный человек полностью

– Вы знаете что-нибудь о моей дочери? – спросил Рейдар.

– Ты хреновый писатель, и читать твои книжки блевотно.

– Да, так и есть… но если вы что-нибудь знаете о…

Разговор прервался. У Рейдара так тряслись руки, что он не мог набрать номер полиции. Он попытался собраться, подумал, что надо позвонить и рассказать об этом разговоре, хотя это и ни к чему. В полиции решат, что он сам виноват.

Глава 90

Рабочий день подошел к концу, но Андерс все еще оставался в больнице. Он хотел отследить третьего пациента, молодую женщину.

Ее привезли прямиком из Карсуддена, и она не выказала никакого желания общаться с персоналом. Лекарства, которые она получала, были слишком мягкими, учитывая заключение судебных психиатров.

Лейф ушел домой, и сегодня вечером дежурила могучая женщина по имени Пиа Матсен. Говорила она немного, в основном читала детективы и зевала.

Андерс приклеился к монитору, наблюдая за новой пациенткой.

Она была бесподобно красива. Днем он столько таращился на нее, что глаза пересохли.

Новенькую считали опасной и склонной к побегу. Преступления, за которые она предстала перед судом первой инстанции, были чудовищными.

Глядя на нее, Андерс не мог поверить, что она совершила эти преступления, хотя и понимал, что все правда.

Пациентка была субтильной, словно балерина, а бритая голова как будто мягко сияла.

Может быть, именно из-за красоты в Карсуддене ей давали всего лишь трилафон и стесолид.

После встречи с больничным начальством Андерс практически принял на себя руководство особым отделением.

С этого дня он принимает решения касательно пациентов.

Он посовещался с доктором Марией Гомес из отделения номер тридцать. Обычно за пациентами сначала какое-то время просто наблюдают, но Андерс решил прямо сейчас дать новой пациентке галоперидол внутримышечно. От этой мысли защекотало внутри, тело наполнилось странным тяжелым ожиданием.

Пиа Матсен вышла из туалета. Глаза полуприкрыты. Длинный обрывок туалетной бумаги пристал к подошве и волочился за ней. Шаркая ногами, женщина приблизилась, лицо ее было расслабленно.

– Я не настолько устала, – рассмеялась она, встретив взгляд Андерса.

Она сняла с подошвы бумагу, бросила в мусорную корзину, села в кресло перед Андерсом и посмотрела на часы.

– Хочешь спеть колыбельную? – спросила она, заходя в систему и гася свет в комнатах пациентов.

Изображение трех пациентов еще какое-то время стояло перед глазами, отпечатавшись на сетчатке глаз. Перед тем как боксы погрузились в темноту, Вальтер лежал в кровати на спине, Берни сидел на полу, скрестив на груди руки, а Сага устроилась на краю койки, угрюмая и хрупкая одновременно.

– Они уже как члены семьи, – зевнула Пиа и раскрыла книжку.

Глава 91

В девять свет потушили. Сага сидела на краю койки. Микрофон снова был за поясом штанов. Пока он не приклеен, безопаснее держать его при себе. Без микрофона вся операция теряет смысл. Сага подождала. Вскоре в темноте проявился неясный серый четырехугольник. Окно с толстым стеклом в двери. Еще через несколько минут из темноты, словно туманный пейзаж, выступили очертания других предметов. Сага поднялась, отошла в самый темный угол, легла на холодный пол и стала качать пресс. Сделав триста подъемов, она перевернулась, осторожно потянула мускулы живота и стала делать отжимания.

Внезапно ее настигло чувство, что за ней кто-то наблюдает. Что-то изменилось. Сага встала, взглянула вверх. Стекло было темным – окошко закрыто с той стороны. Сага быстро сунула пальцы за пояс, схватила микрофон, но уронила его на пол.

Послышались шаги, движение, что-то металлически скрежетнуло о дверь.

Сага, торопливо проведя ладонями по полу, нашла микрофон. Едва она успела сунуть его в рот, как зажглась лампа на потолке.

– На крест, – велел напряженный женский голос.

Сага замерла на четвереньках, с микрофоном во рту.

Потом медленно поднялась, пытаясь собрать во рту побольше слюны.

– Побыстрее.

Сага, стараясь потянуть время, подошла к кресту, взглянула на потолок, снова опустила глаза. Встала на крест, повернулась спиной к двери, подняла взгляд к потолку и сглотнула. Глотку сильно кольнуло, и микрофон медленно заскользил вниз.

– Мы с тобой уже здоровались, – сказал протяжный мужской голос. – Я здесь главный врач и отвечаю за твое лечение.

– Я хочу встретиться с адвокатом, – объявила Сага.

– Разденься до пояса и медленно подойди к двери, – велел первый голос.

Сага сняла рубаху, дала ей упасть на пол, оставшись в застиранном лифчике, повернулась и пошла к двери.

– Остановись и покажи обе ладони, выверни руки, широко открой рот.

Металлическое окошко открылось. Сага протянула руку и получила стаканчик с таблетками.

– Кстати, я назначил тебе другие лекарства, – невозмутимо сказал врач.

Увидев, как врач готовит шприц с каким-то молочно-белым раствором, Сага мгновенно осознала, что значит быть во власти этих людей.

– Протяни левую руку в окошко, – велела женщина.

Сага понимала, что не может ослушаться. У нее подскочил пульс. Чья-то рука схватила ее руку, врач провел по мышце большим пальцем. Внутри заклокотала паника, желание вырваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Джек Ричер, или Граница полуночи
Джек Ричер, или Граница полуночи

«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий».Стивен Кинг«Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?»Evening Standard«Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем».MirrorЛи Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.Судьба Джека Ричера часто делала самые крутые повороты в силу самых незначительных причин. Вот и теперь ему лишь стоило от нечего делать зайти в лавку старьевщика в маленьком глухом городке. Там он случайно заметил маленькое кольцо с гравировкой «Вест-Пойнт, 2005». Будучи сам выпускником Военной академии, Ричер не мог пройти мимо. Кольцо явно женского размера. А раз оно попало к старьевщику, значит, с этой женщиной что-то не в порядке. Продала ли она его из крайней нужды? Или ее уже нет в живых? Ричер накрепко усвоил закон военного братства: «Мы своих не бросаем…»

Ли Чайлд

Детективы / Триллер / Классические детективы