Читаем Пестрая бабочка полностью

Ситуация все-таки была крайне щекотливая. Входя в собственный кабинет, я пыталась успокоиться. Тщетно.

— Что вы хотели? — начала я с порога, надо было быстрее разделаться с этим разговором.

Стафф моргнул, будто не веря своим глазам. Будто кусок сыра, который он намеревался сгрызть, внезапно с ним заговорил.

— Вы прекрасно выглядите, мэтресса…

Я плюхнулась в кресло и немного нервно покрутила в воздухе пальцами, требуя продолжения.

— Я по поводу вашего… сочинения.

«Светлые боги! Он прочитал эриковское сочинение! Так. Спокойно!»

— А что? — как-то агрессивно спросила я, а мужчина явно подбирал слова, пытаясь не смотреть мне в вырез. Хреново у него получалось, благо теперь было на что посмотреть. Я чуть повела плечами, вспомнив, как это проделывала Француаза, и у контрразведчика непроизвольно дернулся кадык.

— Я не имел в виду, что вам нужно делать… все это.

Я не совсем понимала.

— Что — это?

— Суккубы… — он почесал макушку. — Светлые боги, я не заставлял вас заниматься всей этой грязью, особенно с учетом вашего жениха…

— Оу, вы озаботились узнать мою биографию, так?

«Ага! И слухи дошли! — злорадно подумала я. — И теперь ты гадаешь, чем все это аукнется лично тебе! А вот поделом!»

Я скривила губы в максимально неприятной усмешке, на какую была способна.

— Мы можем как-то… — он принялся изучать свои пальцы. — Как-то забыть этот прискорбный инцидент?

— После того как вы оскорбили меня в моем же доме? И еще при этом грызли мое печенье!

Последнее обвинение ввело его в полный ступор. Он вытаращился на меня.

— Вы все не так поняли, я…

В этот момент раздался осторожный стук в дверь. В кабинет вновь вошел Бэрри. Я уставилась на него с недоумением, а контрразведчик — настороженно.

— Мэтресса Кристина, к вам прибыл виконт Селеретто.

— Проводите его в столовую, — попросила я, — и попросите матушку Марту подать какие-нибудь закуски.

— Как пожелаете.

Также тихо он вышел. Я обернулась к своему «кабинетному» посетителю и позволила себе несколько драгоценных секунд наблюдать, как в его зрачках плещется паника. Да! Как же это приятно.

— Ну вот! Пожалуйста! Вы понимаете, что вы натворили? — прошипела я, внутренне улыбаясь от одного ставшего острым уха до другого.

Стафф побледнел при упоминании о сыне всемогущего герцога, вцепился в подлокотники и даже стал казаться как-то ниже.

— Мэтресса, что вы собираетесь делать?

— Уж точно не хочу ломать голову, куда деть ваш труп!

«Да и может, ты нам еще пригодишься».

Он облизал губы.

— Виконт все знает, да?

— В общих чертах.

«Боги! Какое неземное блаженство!»

— Как вы думаете… Я смогу незаметно выйти из дома? Простите…

— Издеваетесь?! Он наверняка с охраной! Сидите здесь и не высовывайтесь.

Он быстро закивал.

— Хорошо, хорошо…

— И не звука, Стафф! Что бы ни происходило. Иначе я ни за что не ручаюсь, вам ясно?

Он снова изобразил фарфорового болванчика.

— Вы… вы, правда, отпустите меня?

Я скривилась и приподняла одну бровь, пародируя мэтра Купера.

— Правда. В этот раз — отпущу. Но больше вы меня не будете беспокоить, вам ясно?! И ответите мне на несколько вопросов.

— Д-да, мэтресса…

Я вышла, уже привычно активируя колокольчик.

— Дэвлин!

— Да?

— Ко мне явился Леонард. Попытаюсь его побыстрее выставить. И да, забыла сказать, где-то в поместье тот, кто уложил вампира!

— Вампир еще в подвале?

— Да!

— А Стафф?

— В кабинете!

— А тот, кто на напал на вампира?

— Это один из слуг, ты его не видел ни разу.

Дэвлин замолчал на пару секунд.

— Эрик плохо на тебя влияет. Не перенимай его привычку из всего устраивать цирк… — вздохнул он.

— Я-то тут при чем?! Они сами!

— Ладно. Скоро буду.

Я тоже вздохнула, посмотрела безо всякого восторга на двух телохранителей виконта в холле и вошла в столовую.

Мой недожених в лазурного цвета камзоле и штанах из светлой замши смотрелся красавцем. У него немного отросли волосы и теперь шикарной золотой волной падали на воротник накрахмаленной рубахи. Он рассматривал картину на стене, заложив руки за спину. Когда я вошла, виконт обернулся.

— Кристина!.. — и Леонард замер, уставившись на меня. — Светлые боги…

— Привет…

— Я видел, твою матушку, но я и не думал, что ты так преобразишься. Это эльфийская кровь? Вы так взрослеете?

Я попыталась встать так, чтобы между нами был стол. Меня нервировало его присутствие. Если он столкнется со Стаффом, будет некрасиво. Всплывут какие-нибудь дурацкие подробности. А что будет, если они столкнутся с совершенно нелегальным тут вампиром из Дарсула… У-у-у…

— Леонард, я сейчас очень занята, правда…

Он подошел ко мне, неминуемо обогнув препятствие.

— Я все знаю, — безапелляционно заявил он, кладя руки мне на плечи, — и мы с этим справимся. Теперь я хотя бы понимаю, что с тобой происходит.

«О боги».

— Все не совсем так, — мягко проговорила я, делая шаг назад, — все эти слухи — полный бред. Знаешь, у меня работа…

Он снова двинулся ко мне. И мы начали медленно кружить вокруг стола.

— Я говорил с твоими родителями.

— Что?! — у меня глаза полезли на лоб.

— Ну, с графиней. Она не против помолвки.

— А твой отец? — с надеждой спросила я, думая, что тот присмотрел сыну более удачную партию. Принцессу Ирен, например.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга третья
Город драконов. Книга третья

Вы в когтях Города Драконов!Чувствуете стальную хватку? Ощущаете нарастающий ужас? Готовы бросить вызов тем, кто сильнее и могущественнее? Вьюга свирепеет над Вестернаданом, яростный ветер сметает пыль с древних усыпальниц, обнажая забытые легенды, а убийственное прошлое более не желает скрываться в недрах Железной Горы. Как появились драконы? Что их ждет? И почему во всем этом замешана власть?Ученица профессора Стентона упорно ищет ответы на ставшие жизненно важными вопросы. Перед Анабель стоит нелегкая задача – под видом прислуги проникнуть в резиденцию Арнелов, найти дорогу в семейный склеп, расшифровать послание предков и, главное, не попасться дракону, которого совершенно не устраивает, что объект его страсти рискует собой.Мисс Анабель Ваерти продолжает свое опасное расследование.

Елена звездная , Елена Звездная

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы