(Одновременно с их приглушенным разговором вновь пришедшие, медленно входя в зал, беседуют громко.)
Фредерик Равн.
Зайдите как-нибудь ко мне и ознакомтесь! Я сопоставил отчеты инженеров тяги.Ларсен.
Мы их тоже сопоставили.Фредерик Равн.
Но не так. Зайдите и взгляните!Ларсен.
Я зайду, раз вы разрешаете.Фредерик Равн.
Я знаю, вас интересует только истина в этом деле.Ларсен.
Надеюсь, господин инспектор водных путей.(Карл Равн незаметно приближается к шепчущейся группе.)
Карл Равн
(весело). Семейная вражда? А ну-ка, говорите вслух!Ланге
(громко). С удовольствием скажу. Вопросы надо разбирать, исследуя их нравственные истоки. В нашей маленькой стране это возможно, и в этом — наше большое преимущество.Карл Равн.
Во всяком случае, это в духе нашей нации.Пройс.
Вероятно, это тоже входит в понятие любви к отечеству?Ланге.
Не упоминай этого слова всуе! Если б среди нас жила любовь к отечеству, мы бы придерживались того, что в самом деле наше.Фредерик Равн.
Наших ошибок, например?Ланге.
Чего же вы придерживаетесь? Бредовых идей какого-то пьяницы?!Председатель комитета.
Прошу прощения! Я привык в риксдаге исключительно к парламентским выражениям.Ланге.
Можно и в риксдаге говорить правду.Председатель комитета
(улыбаясь). Ну нет, этого-то там и нельзя.(Многие смеются.)
Крафт.
Кстати о риксдаге! Какое там настроение? Что они решат?Председатель комитета.
Риксдаг оказывается в тяжелом положении, когда мнения специалистов прямо противоречат друг другу.Пройс.
Так вы считаете, что они — специалисты, эти наши железнодорожные деятели?Карс.
Ужасно грубо!Крафт.
То-то что «ужасно!» Но что решит риксдаг, по-вашему?Фредерик Равн.
Это очень легко сказать. Риксдагу приходится решать вопрос о двух дорогах. И для одной он проголосует за новую систему, а для другой — за старую.Председатель комитета.
Короче говоря, в любом случае дело не будет решено в принципе.Фредерик Равн.
Совершенно верно. А что у нас в принципе-то решается?Карл Равн.
Ну! Опять ты на все ворчишь, папаша!Ларсен
(подошедший тем временем к председателю комитета). Но, прошу прощения, могут ли быть истинными два противоположных суждения одновременно?Те же и Кампе
.Кампе.
Раз, два, три, четыре, пять — вышел зайчик погулять!Карл Равн.
Опять он тут?Пройс.
И пьян? Они говорили, что он исправился!Карс.
За столом он и не пригубил ни разу.Кампе
(поет). Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus.[13]Ланге
(говорит в это время председателю комитета). Позволите ли представить вам человека, от которого весь сыр-бор загорелся?Председатель комитета.
Он так низко пал?Ланге.
Да, его быстро скрутило. Всего за несколько лет.Кампе.
Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus.Фредерик Равн.
Что это такое?Кампе
. А это я, папаша, я! Магнус Холм Кампе.(Фредерик Равн что-то тихо говорит Карлу Равну, тот выбегает из комнаты.)
Ларсен
(опять подошел к председателю). Прошу прощения, но могут ли быть истинными два противоположныхх суждения одновременно?Кампе.
О, да уж не (копирует Ларсена) сам ли Его Торжественность Принцип собственной персоной тут у нас, а?Ланге
(Крафту). А ну-ка, пригласите сюда весь железнодорожный комитет, будьте любезны.Крафт.
Мигом! Великолепно!Ланге.
Пусть Фредерик Рийс вам поможет.Крафт.
Я попрошу его.(Уходит.)
(Фредерик Равн пытается отвести Кампе в сторону и что-то шепчет ему.)
Кампе.
Чушь!(Равн снова шепчет. Кампе смеется.)
Вы все мальчишки по сравнению с моим сыном!
(Равн снова шепчет.)
Повредить? Никто здесь не сможет повредить ему! Он станет и генерал-директором, и министром! Всем, чем угодно, станет. — Ха-ха-ха! Gaudeamus igitur…
Ланге
(председателю). Слышите, какие планы. Председатель, Как не слышать! Фредерик Равн. Да он же все погубит! Куда же делся Ханс?Пройс.
Я его сейчас…Фредерик Равн.
Я послал за ним Карла. Но и ты тоже беги!Пройс
(бежит к выходу, сталкивается в дверях с несколькими желающими войти). Сюда входить нельзя! Нечего здесь смотреть!Фредерик Рийс
(показываясь в дверях). В чем дело? Уж не запретишь ли ты нам войти?(Пройс отступает, те входят внутрь.)
Кампе
(взирает на общество с невозмутимейше-радостной физиономией, какую только можно вообразить). У вас у всех такой кислый вид? А вы делайте, как я: пропустите колпачок на ночь, и уж так-то хорош мир станет! Да!Фредерик Рийс.
Браво!Кампе.
Не так ли, а, Ланге? Нет, ты слишком туп, слишком. Ты — живое олицетворение колесной пары на оси, вот ты кто. Ты…Инженеры.
Браво!(Аплодируют.)
Кампе.
Чего ради нам, инженерам, сердиться? Что это у нас за государство, коли оно за наши глупости платить не может?(Смеется сам и кое-кто вместе с ним.)
Не так ли, ты, пррринцип?