К р и т и к (брезгливо)
. Как я ненавижу наше русское чванство! До каких пор мы будем раболепствовать перед традициями, перед талантами, перед… (Машет рукой, пьет.)Х у д о ж н и к (пьяно, ощетинясь)
. Не раболепствуем, сударь! Мы свято чтим наши традиции. (Указывая на картину.) Мы преклоняемся перед талантами. И потому пьем за них стоя! (Выпивает бокал.)
Слышен громкий хохот Непоклонова.
Г л а ф и р а П а в л о в н а (поглядывая на дверь мастерской)
. Какая бесцеремонность.П е р в а я с т а р у ш к а. Светка сказала, будто он ученый. И даже государственный лауреат.
Г л а ф и р а П а в л о в н а (Светлане)
. Свет, а Свет! Твой сибирский медведь и впрямь ученый?С в е т л а н а. Ученый. Недавно докторскую защитил.
Г л а ф и р а П а в л о в н а. Докторскую защитил, а смеяться прилично не научился.
С в е т л а н а. Он же из тайги, теть Глафир. А там у них и смеются и плачут в полный голос.
В а л е н т и н а (перебирая струны)
. Так смеялся после каждой победы Геракл!В т о р а я с т а р у ш к а (не расслышав)
. С меня один грек «Венеру» лепил. Тоже посмеяться был горазд.
Из мастерской выходит С т е л л а. В глазах слезы. Вслед за ней по лестнице спускаются Н е п о к л о н о в и Ж е н и х. Это совсем еще молодой человек, но держится подчеркнуто солидно. Как и его невеста, он бледен, растерян, сконфужен. Один Непоклонов весел, даже вызывающе весел. Он в новом светлом костюме, ворот рубахи расстегнут, галстук сбился куда-то в сторону, копна волос в хаотичном состоянии.
С т е л л а (сквозь слезы)
. Я хочу, чтобы ваш убийственный смех слышали все! Смейтесь же… (Задыхаясь.) Я никогда не просила, сейчас прошу… Смейтесь!Г л а ф и р а П а в л о в н а (всполошившись).
Стелла! Что с тобой, детка? На тебе лица нет.В т о р а я с т а р у ш к а (невпопад)
. Ей вредно пить вино. (Игриво.) Любовь и вино в больших дозах опасны.Н е п о к л о н о в (смеясь)
. Критика вреднее вина, бабушка.В т о р а я с т а р у ш к а (снова невпопад)
. В жены небось собралась — привыкай, красавица. Муж побьет, муж и пожалеет.П е р в а я с т а р у ш к а (ахая)
. Никак таежный Мефистофель довел беднягу до слез!В а л е н т и н а (Непоклонову)
. Кажется, нам пора откланяться.С т е л л а (Критику)
. Где же ваша шпага? Сразитесь с ним, сразитесь! Защищайте «свежее дыхание молодости».Н е п о к л о н о в (Критику)
. Так это вы назвали «Геолога» «свежим дыханием молодости»?К р и т и к (небрежно)
. Допустим. Что из этого следует?Н е п о к л о н о в (подходя к столу, Критику)
. А то, что вы антипод Сусанина. В какое болото вы тащите живопись?Х у д о ж н и к (с восторгом)
. Браво!Ж е н и х (панически)
. Папа! (Непоклонову.) Сейчас же извинитесь перед Карлом Карловичем!Н е п о к л о н о в (входя в раж, Жениху)
. Мой пращур был выслан на вечное поселение в Сибирь. И знаете за что? Не желал никому кланяться. И его прозвали Непоклоновым.Ж е н и х (нервно дергая головой)
. Все равно нельзя оскорблять достойнейшего человека!Н е п о к л о н о в (будто не поняв)
. Вы имеете в виду академика Полежаева?С т е л л а (Непоклонову)
. Оставьте в покое имя отца.Н е п о к л о н о в (впервые серьезно, страстно)
. Тогда зачем вы кощунствуете над ним?! Его имя — наша общая слава! Наша национальная гордость! (Указывая на дверь мастерской.) Там создавались мировые шедевры: «Восстание», «Коммуна», «Вечная весна», «Пожилой рабочий», «Русская мадонна». И, наконец, там был написан «Автопортрет». Вглядитесь в его глаза. Какая в них пронзительная сила! Какая страсть! Сколько выстраданной мудрости. И в той же мастерской малюются «Явление в тумане», «Геолог». Груда камней, именуемая «Геологом». А почему бы не назвать этот патологический выверт, к примеру, «Возлюбленный», «Карл Карлыч», «Тетя»?Х у д о ж н и к (явно любуясь Непоклоновым, сыну)
. Каков, а?Г л а ф и р а П а в л о в н а. Однако, молодой человек, вы зарываетесь! Перед вами люди почтенного возраста.
В т о р а я с т а р у ш к а (демонстрируя свой наряд)
. В этом платье я всегда на двадцать лет моложе.С в е т л а н а (смеясь)
. Если бы нафталином не шибало, то можно еще десяток лет скинуть.