С а к е р д о н В а с и л ь е в и ч. Сей грех я приму на себя. (Решительно.)
Пойдем, сынок. Тут рядом, пойдем.
Маска улыбается.
Небольшое фойе. И о а н н и С а к е р д о н В а с и л ь е в и ч подходят к открытой двери, озираются, слушают певца. Звучит современная песня.
И о а н н (прислушиваясь)
. Хорошо поет.
Голос внезапно обрывается. В фойе выглядывает П р о ф е с с о р. Это высокий, сухопарый старик, в очках, с небольшой клинообразной бородкой. Очень похож на отца Якова, только в цивильном костюме.
П р о ф е с с о р (Иоанну, строго)
. Вы, сударь, опоздали. Я экзаменую, от и до…С а к е р д о н В а с и л ь е в и ч (смутившись)
. Простите, профессор… Вы, наверное, меня не узнали?П р о ф е с с о р (вглядываясь)
. Кого я вижу! Каким ветром, милейший? Неужто на старости лет решили пению обучаться?С а к е р д о н В а с и л ь е в и ч. Что вы, профессор. Наша песня давно спета. Я хотел своего ученика… У него голос…
П р о ф е с с о р (разглядывая Сакердона)
. Решили его голосом искупить тот давний грех перед искусством?С а к е р д о н В а с и л ь е в и ч. Тот грех я унесу вслед за женой моей в могилу.
П р о ф е с с о р. Значит, вы, как и я, в одиночестве жизнь коротаете?
С а к е р д о н В а с и л ь е в и ч. Ваша жизнь, ваша слава продлятся в учениках ваших.
П р о ф е с с о р. А ваша?
С а к е р д о н В а с и л ь е в и ч. Моя участь иная… Прозревший — проклянет, а ослепший — не вспомнит. (Указывая на Иоанна.)
Вот моя последняя надежда.П р о ф е с с о р (взглянув на часы)
. Времени у меня в обрез. Да и пианистка ушла. (Иоанну.) Тенор?И о а н н (робко)
. Голос у меня высокий…П р о ф е с с о р (улыбаясь). Высокий, говоришь? Тогда пойдемте.
С а к е р д о н В а с и л ь е в и ч (замявшись)
. Вы уж вдвоем. А я тут побуду. (Иоанну.) Ступай, сынок.
Профессор уходит в зал. Иоанн, перекрестившись, идет за ним. Сакердон Васильевич стоит у приоткрытой двери. Он заметно волнуется. Вскоре из зала доносятся тихие аккорды музыки. Затем они становятся звонче, разливистей. Сакердон Васильевич, оглядываясь на дверь, пытается перекреститься, но песня увлекает его.
(Заглядывая в зал.)
Господи? Что же это такое происходит? Куда девалось его смирение? Он ожил. Но что это? Профессор плачет. (Отходя от двери.) Так он плакал и тогда. Значит, Ваня показался…
Из зала выходят потрясенный И о а н н и взволнованный П р о ф е с с о р.
П р о ф е с с о р (взволнованно)
. Милейший! Послушайте! Нет, вам не понять. И все же вы постарайтесь. Я умоляю вас. Молчите! Перед вами нет больше семинариста. Но есть талант! (Иоанну.) Уважайте мои седины! Отныне ваш голос не принадлежит вам. Да, да! Не удивляйтесь. Давайте-ка я еще раз вас поцелую. (Целует.)С а к е р д о н В а с и л ь е в и ч. Спасибо вам, профессор…
П р о ф е с с о р (перебивая)
. Я тридцать лет искал его. Слышите вы, коварнейший из людей! Я поседел. А вы, выдающий себя за истинного художника, держите в затворничестве соловья. Не позволю! Да и бог, если он, конечно, есть, не простит…И о а н н. Без бога и нас бы с вами, рабов его, не существовало.