Читаем Пьесы полностью

Сова. Благодарю! Ты хорошо воспитан; передай своей матушке, что она строго следила за твоими манерами. Наивные существа эти люди. Мы, совы — предупреждаем. Впрочем, есть такие особи, которых и предупреждать бесполезно. Иногда я сокрушаюсь, что потерян язык телепатии. Только дети и влюблённые по-прежнему им владеют, но они хранят своё умение в тайне.

(Они помолчали).

Сова (совсем тихо). Пора прощаться. Мне хотелось бы подарить тебе что-нибудь на память. Когда увидишь молоденький месяц, не забудь позвенеть серебряными монетками. Мне не хочется, чтобы ты был нищим художником. Как сказал один Поэт: «Независимость — слово-то пустяковое, но уж больно вещь хороша». БУДЬ СЧАСТЛИВ! Это — редкое умение. Мне пора. Ничего не говори! При прощании слова только мешают.

Художник. Иногда не хочется знать: ни своего будущего, ни своей тени.

(Сова укоризненно посмотрела на Художника).

Сова. Тебе не к лицу слабость. «Стрела, которой ждёшь, ленивей ранит». Это Данте. Иногда я посещаю отшельников, учёных, архивариусов. Эти встречи помогают мне не заболеть высокомерием.

(И небрежно сделав круг, Сова вылетела в окно. Художник несколько мгновений пребывает в недоумении).

Художник. Странная история. Сказочно-странная. Что ж, сначала нужно уложить кисти. Ну, не безумие ли это? Отправляться в чужую страну, вот так — налегке, вдруг, ни с кем не простившись?

(И чей-то тихий голос произносит: «Будь счастлив! Своим талантом и тогда — Fortunato omne solum patria est — «Для счастливых всякая страна — отечество»).

КОНЕЦ

<p>Антураж. Мираж. Винтаж</p><p>Одноактная пьеса</p>

Очаровательной Аннет посвящается.

Появляется Главная ГЕРОИНЯ. Это — или Телезвезда, или Певица, или известная Писательница.

Модный салон Женской Одежды. «ПЯТОЕ ВРЕМЯ ГОДА».

Продавщица. Вам блузочку подобрать или пиджачок? Вы, простите, какой суммой располагаете? Это я к тому, чтобы не обиделись. К нам ведь разный народ заходит. Недавно две проводницы зашли. С виду такие… замызганные, а как достали пачками евро. Так я им всё самое-самое принесла… Так… покупать будете или так примерить только?

Героиня (в сторону). Тебе-то какое дело?

Продавщица (в сторону). Где-то я её видела. Точно… видела. И совсем даже недавно.

Героиня (холодно. Но вежливо). Не затруднит ли вас показать мне самый рыжий и самый клетчатый пиджак под чёрные кожаные брюки. Можно ещё один серый и малиновый. Но непременно, в клетку.

(Уходит в примерочную. Звучит музыка. Песенка: «Если я тебя таким придумала, Стань таким, как я хочу!» В салоне появляются две дамы среднего возраста).

Первая дама. А шляпы у вас есть?

Продавщица. И кожаные. И фетровые и шикарные.

Вторая дама. Лексика и поведение. Как это люди не разбираются в ситуациях? Ты какую предпочитаешь? (Смеётся).

Первая дама (томно). Ши-кар-ную!

Продавщица (ласково). У вас нонче покупной день?

Вторая дама. Вот именно (обращаясь к подруге). Супермодный салон. А продавщицы с говорком.

Первая дама. Вот и радуйся, примеры для твоей докторской. «Вы, часом, мелочью не богаты?» (Смеются).

Героиня (выходит из примерочной). Ну, как?

Продавщица. Может, Вам голубенькое принести или пёстренькое?

(Две подруги смотрят на Героиню. Молчание).

Героиня (догадывается, что её узнали). Ни слова! Я здесь, как ЧАСТНОЕ ЛИЦО.

Первая подруга (тихо). Сижу. Починяю примус. Никого не трогаю.

(Обе смеются).

Вторая подруга. И вообще, мы — актёры и наше место в буфете.

(Уходят).

Героиня. Ты же мечтала о славе. Популярности. Вот и вкушай! Конечно, они меня узнали. Хорошо, что я успела надеть улыбку. Они — счастливые женщины. Любимые жены, я ведь и сама раньше была такой. Почему я «притянула ЭТУ ситуацию». ПОЧЕМУ?

(Входят сияющая молодая девушка, её мама и морской офицер. По всей видимости, Жених).

Маман (очень светски). Простите, Вас не затруднит показать нам свадебные платья.

Продавщица. Ой, а у нас… не сезон.

Жених. Может, заглянем в Пассаж или в ГУМ?

Невеста (весело и капризно). Ни в коем разе. Мы ЗДЕСЬ закажем ТРИ платья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия
Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы