Читаем Пьесы полностью

Максим

Все знаю от него: судьбою горд своею,Влюблен в Эмилию и сам любим он ею.Но мщенье для нее — любви прямой залог.Вот почему и нас он в заговор вовлек.

Эвфорб

Неудивительно теперь мне это рвенье,С каким он Августа не принял отреченье.Распался б заговор — и, гнев свой затая,Все стали б Августу покорные друзья/

Максим

Мы служим все тому, кто столь неутомимоРадеет о себе, а не о пользе Рима.Я ж, пожелав во всем полезным Риму быть,Несчастный, принужден сопернику служить.

Эвфорб

Тебе соперник он?

Максим

Эмилию люблю яИ должен ото всех скрывать мечту такую,Мой сокровенный жар, пред тем как явным стать,Хотел бы подвигом ее завоевать.Меж тем из рук моих ее он похищает,И губит тем меня, и сам того не знает.Я тороплю успех, что смертью мне грозит,Сам меч ему даю, что грудь мне поразит.Повержен дружбой я в ужасное несчастье!

Эвфорб

Меж тем помочь в беде в твоей, конечно, власти.Порви же эту сеть — есть лишь один исход:Донос. Лишь он тебе Эмилию вернет.Ты жизни Августа тем принесешь спасенье,И он Эмилию отдаст в вознагражденье.

Максим

Как! Друга мне предать!

Эвфорб

Любовь права во всем,Мы в истинной любви друзей непризнаем.Предать предателя нельзя считать виною,Коль ради женщины сам низок он душою.Забудь о дружбе с тем, кто помнит только зло.

Максим

Но подражать ему мне было б тяжело.

Эвфорб

Ответить злом на зло — законное решенье.Ведь преступление разить — не преступленье.

Максим

Тем преступлением свободу купит Рим!

Эвфорб

Опасно в дружбе быть с изменником таким.Не к родине его отвага призывает,Не слава, а любовь его воспламеняет!Он Цезаря бы чтил, не будь он так влюблен,В нем благородства нет, неблагодарен он.Иль, думаешь, всегда правдив он был с тобою?Нет, не для родины он так пылал душою,Он страстью, что одним друзьям своим вверял,Лишь честолюбие искусно прикрывал.Быть может, он хотел, сразив Октавиана,Не вольным сделать Рим, а дать ему тирана:Слепым участником ты был в его судьбеИ гибель, в честь свою, назначил он тебе.

Максим

Как обвинить его, других не называя?Ведь гибелью для них была бы месть такая.Его разоблачив, мы тем предать должныТого, кто жизнь отдать готов был для страны.Такую подлость я сам осуждаю строго.Виновен он один — падет невинных много,Готов сгубить его, боюсь губить других.

Эвфорб

Не хочет Август сам жестокостей былыхИ, казнями врагов давно уж утомленный,Накажет главарей, щадя их подчиненных,А если ждешь для них ты страшного конца,Скажи, что ты к нему пришел от их лица.

Максим

Напрасен этот спор; безумие прямое —Эмилию добыть себе такой ценою.Едва ли человек приятен будет ей,Который погубил того, кто всех милей.Что мне от Августа подобная награда?Нет, не Эмилию, ее мне сердце надо.Какой же смысл мне в том, чтоб лишь супругом быть,Когда она меня не хочет полюбить!Могу ль ее привлечь тройным я оскорбленьем:И Цинну предал я, и помешал отмщенью,И жизнь я спас ее смертельному врагу —Какую же питать надежду я могу?

Эвфорб

Да, в трудном ты сейчас, я вижу, положеньеИ только хитростью добиться б мог решенья.Найди его скорей, чтобы не знать забот,А время в должный срок и помощь принесет.

Максим

Но если Цинна сам Эмилию укажетИ, как сообщницу, ее тиран накажет,Могу ли я просить, чтоб дал в награду онМне ту, которой был на гибель осужден?

Эвфорб

Я вижу, для тебя тут, что ни шаг, преграда,И, чтоб их одолеть, пожалуй, чудо надо.Но если взвесить все и верно рассудить...

Максим

Уйди! Успеем мы о том поговорить.Вот Цинна. От него могу я, без сомненья,Узнать полезное для своего решенья.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Синдром Петрушки
Синдром Петрушки

Дина Рубина совершила невозможное – соединила три разных жанра: увлекательный и одновременно почти готический роман о куклах и кукольниках, стягивающий воедино полюса истории и искусства; семейный детектив и психологическую драму, прослеженную от ярких детских и юношеских воспоминаний до зрелых седых волос.Страсти и здесь «рвут» героев. Человек и кукла, кукольник и взбунтовавшаяся кукла, человек как кукла – в руках судьбы, в руках Творца, в подчинении семейной наследственности, – эта глубокая и многомерная метафора повернута автором самыми разными гранями, не снисходя до прямолинейных аналогий.Мастерство же литературной «живописи» Рубиной, пейзажной и портретной, как всегда, на высоте: словно ешь ломтями душистый вкусный воздух и задыхаешься от наслаждения.

Arki , Дина Ильинична Рубина

Драматургия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Пьесы
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы

Людмила Петрушевская (р. 1938) – прозаик, поэт, драматург, эссеист, автор сказок. Ее печатали миллионными тиражами, переводили в разных странах, она награждена десятком премий, литературных, театральных и даже музыкальных (начиная с Государственной и «Триумфа» и заканчивая американской «World Fantasy Award», Всемирной премией фэнтези, кстати, единственной в России).Книга «Как много знают женщины» – особенная. Это первое – и юбилейное – Собрание сочинений писательницы в одном томе. Здесь и давние, ставшие уже классикой, вещи (ранние рассказы и роман «Время ночь»), и новая проза, пьесы и сказки. В книге читатель обнаружит и самые скандально известные тексты Петрушевской «Пуськи бятые» (которые изучают и в младших классах, и в университетах), а с ними соседствуют волшебные сказки и новеллы о любви. Бытовая драма перемежается здесь с леденящим душу хоррором, а мистика господствует над реальностью, проза иногда звучит как верлибр, и при этом читатель найдет по-настоящему смешные тексты. И это, конечно, не Полное собрание сочинений – но нельзя было выпустить однотомник в несколько тысяч страниц… В общем, читателя ждут неожиданности.Произведения Л. Петрушевской включены в список из 100 книг, рекомендованных для внешкольного чтения.В настоящем издании сохранена авторская пунктуация.

Людмила Стефановна Петрушевская

Драматургия / Проза / Проза прочее