КлиндорВы убегаете? Постойте, герцогиня!Или раздумала уже моя богиняПозволить мне излить любовь мою в словах?Приблизьтесь, час настал. И пусть исчезнет страх:Уехал Флорилам, моя жена в постели.ИзабеллаА если нет?КлиндорСудьба! Казалось, был у цели.ИзабеллаИзменник, я не сплю, и даже мрак ночнойНе помешает мне позор увидеть твой.Пришла уверенность на смену подозренью:Все слышала сама, и места нет сомненью.На речи нежные твой ум настроен был,И вот, придя сюда, ты тайну мне открыл;Так ловко действовал, как ни один влюбленный:Во всем признался сам жене своей законной.Но кто поклялся мне любить меня всегда?И где твоя любовь? Так вспомни, что, когдаЯ с благосклонностью словам твоим внимала,Не равны были мы, нас пропасть разделяла,Но я отвергла всех соперников твоих,И ты, простой солдат; был выделен средь них.Отец меня любил, и дом был полной чашей —Я нищету твою назвать решила нашей,И в дерзком замысле я помогла тебе,Соединясь с тобой наперекор судьбе.Но сколько всяких бед досталось мне в наследство!Какие тяготы таило наше бегство!Что выстрадала я, покуда не был тыСудьбой исторгнут вдруг из мрака нищеты!Но если счастье так тебя переменило,Верни меня к отцу: здесь сердцу все немило.Любя тебя, я шла тернистою тропойНе из тщеславия, а чтобы ты был мой.КлиндорМеня не упрекай за то, что ты со мноюБежала из дому: любовь тому виною,Она заставила тебя за мной идти,Искала счастья ты и только так найтиМогла его тогда... И пусть я значил мало,Но бегство из дому тебя со мной сравняло.Да, был богатства блеск! Но мне какой в нем прок?Он за тобой никак последовать не мог.Был только меч моим единственным владеньем,Одна твоя любовь служила утешеньем, —Она возвысила меня в чужих краях.Он риску подвергал в бесчисленных боях.Теперь на дом отца взирай печальным взглядом,Скорби, что герцоги стоят с тобою рядом;Вернись в свой край родной — тебя богатство ждет,Хотя не встретишь там такой, как здесь, почет.На что ты жаловаться можешь, в самом деле?В чем был тебе отказ? Когда-нибудь посмелиГлаза мои смотреть с презреньем на тебя?Нет, право, женский ум постичь не в силах я.Пусть муж боготворит, пусть из любви к супругеГотов он оказать любые ей услугиПусть окружит ее вниманьем, пусть всегдаНа просьбу всякую он отвечает: "Да", —Но если в верности дал повод для сомненья,Все позабыто вмиг, нет хуже преступленья:Да это ж воровство, предательство, подлог!Отца зарезал он и дом его поджег!И казнью страшною, постигшей Энкелада,[17]Без промедления казнить злодея надо.ИзабеллаУже сказала я: не славою твоейТы смог меня прельстить. Что знала я о ней,Когда отцовский дом с тобою покидала?Но если для тебя теперь я значу мало,Ты помни хоть о том, кому обязан всем;Один лишь Флорилам, когда ты был ничем,Помог тебе в нужде: солдат, бродяга-воинБлагодаря ему был чином удостоен.Так счастье начало сопутствовать тебе;И вскоре сам король решил в твоей судьбеПринять участие по слову Флорилама,Чья дружба о тебе заботилась упрямо.Теперь могуществом ты большим наделен,Чем покровитель твой, хоть рангом выше он.Как благодарностью тут не платить! И что же?Ты вздумал осквернить супружеское "ложеТого, с чьей помощью сбылись твои мечты!Свое предательство как оправдаешь ты?Он одарил тебя — ты кражу совершаешь,Тебя возвысил он — его ты унижаешь,К высоким почестям тебе открыл он путь —Его доверие ты смеешь обмануть.КлиндорДуша моя (так звать тебя всегда я буду,Покуда не умру и все слова забуду),Поверь, что и судьба, и перед смертью страхНе так сильны, как ты с упреком на устах.Зови меня лжецом, кори меня изменой,Но не кляни любовь и пламень наш священный:Они еще хранят присущую им власть,И если бы могла моя слепая страстьИсчезнуть навсегда при самом зарожденье,Была бы их вина в ее исчезновенье.Но тщетно долг велит сопротивляться ей:Сама познала ты, что нет ее сильней,Когда отцовский дом и край свой покидала,Чтоб с бедностью моей в пути искать привала.Сегодня тот же бог, бог страсти правит мной;И, обделив тебя, я отдаю другойВздох тайный, нежный взгляд, я весь в огне...И все жеИз сердца вытеснить тебя никто не сможет.Любовь, с которою соседствует порок,Сама разрушится, ее недолог срок;А та любовь, что нас навек соединила,Возвышенна, чиста, и никакая силаЕе не победит: покуда мы живем,Становится она лишь крепче с каждым днем.Прости же мне мой грех, прости мне речи эти:Бог страсти — злой тиран, и он за все в ответе.Но не пройдет и дня — погаснет жар в крови,Ничем не повредив супружеской любви.ИзабеллаО, как желание любви непобедимо!Дать обмануть себя, поверить, что любима,Хочу я всей душой: ведь дорог мне и милТот, кто неверен был и боль мне причинил.Прости, о мой супруг, что сдержанности малоВ минуты первые в речах я проявляла:Когда пришла беда, нельзя спокойной быть,И сдержан только тот, кто перестал любить.Прошли года, и я теперь не так красива,Ко мне ты охладел, и это справедливо;И все же верю я, что твой минутный пылДля наших брачных уз не столь опасен был.Подумай о другом: великое несчастьеТебе сулит предмет твоей минутной страсти.Скрывай желания, таи мечты свои:У сильных мира нет секретов в их любви,За власть имущими, как тень, шагает свита,У свиты сотни глаз, от них ничто не скрыто,А люди таковы, что каждый только ждет,Чтоб сплетней заслужить внимание господ.И вот окольными путями или прямоСлух о твоих делах дойдет до Флорилама.Кто знает (эта мысль страшит всего сильней),Как далеко зайдет он в ярости своей?О, если жаждешь ты любовных похождений,Ищи их, бог с тобой! Но ради наслажденийХоть жизнью не рискуй, чтоб холодно моглаСмотреть я на твои поступки и дела.КлиндорЯ говорил тебе и снова повторяю:Так страсть моя сильна, что жизнь я презираю,А сердце ранено настолько глубоко,Что страх в нем возбудить, поверь мне, нелегко.Я страстью ослеплен и, чтоб достигнуть цели,Готов на риск любой... Коль страсти одолели,Дано им бушевать, пока не минет срок.Но в скором времени иссякнет их поток.ИзабеллаЧто ж! Если смерти миг таит очарованье,Не дорожи собой, забудь мои страданья;Но разве Флорилам свою насытит месть,Карая лишь тебя за попранную честь?И кто тогда служить защитою мне станет?В могиле будешь ты, и мой черед настанетГнев герцога навлечь: он отомстит вдвойне,Пришельца покарав и мстя его жене.Но я не буду ждать коварного удара,Когда, вслед за тобой, меня постигнет караИли когда решат, мольбы мои презрев,Честь у меня отнять, чтоб свой насытить гнев.На гибель и позор меня ты обрекаешь,Я умереть хочу, коль жить ты не желаешь.То тело, что сама тебе я отдала,Не станет жертвою насилия и зла.Нет! Муж любовницы не насладится местью,Не будет радоваться моему бесчестью.Прощай навек. Умру, пока ты не убит,И смерть моя от клятв тебя освободит.КлиндорО нет, не умирай! Твоих достоинств силаЧудесным образом меня преобразила.Узнать, что сделал я, — и продолжать любить!Желать загробной тьмы — но честь свою хранить!Величье мужества, любви твоей величьеПредстали предо мной в их истинном обличье,И пред тобой готов я на колени пасть.Я снова чист душой, где низменная страстьНе может властвовать: цепь разорвав на части,Освобождается душа моя от страсти,Был беззащитен я, когда пришла беда.Не вспоминай о ней.ИзабеллаНе вспомню никогда.КлиндорПусть все красавицы, чей блеск поэты славят,Составят заговор и мне войну объявят, —Бессильны чары их и стрелы взоров их.Ты — божество мое, ты — свет очей моих.ЛизаМадам, сюда идут.