Читаем Пьесы полностью

ХименаПозвольте, государь, открыться вам вполнеВо всем, что утаить так трудно было мне.Вы знали — я люблю; но ради кровной честиГлаву любимого я обрекала мести.Вы сами, государь, свидетелем тому,Служила ль я любви иль долгу моему.Но вот Родриго пал, и недруг, полный гнева,Теперь не более, чем горестная дева.Я почерпала месть в отеческой крови,А слезы отдаю тоскующей любви.Дон Санчо, мститель мой, убил мою отраду,И палачу души я отдана в награду!О, если королю понятен скорбный стон,Разрушьте, государь, жестокий ваш закон;За этот страшный бой пусть он получит в долюМое имущество и пусть вернет мне волю,Чтоб я в святых стенах, до скорбного конца,Могла оплакивать Родриго и отца.Дон ДьегоКороче, государь, правдивыми словамиОна свою любовь признала перед вами.Дон ФернандоУтешься, дочь моя: твой верный друг живет.Дон Санчо побежден и ложный дал отчет.Дон СанчоЕе ввело в обман чрезмерное волненье.Я к ней пришел сказать, чем кончилось сраженье.Ее возлюбленный, мой благородный враг,Меч выбив у меня, сказал: "Пусть будет так;Победного венца я лучше не надену,Но не коснусь того, кто бьется за Химену.Мой долг меня зовет явиться во дворец.А перед нею ты предстань как мой гонец,Сложи к ее ногам твой меч, даримый Сидом".Я к ней пришел; она, обманутая видомМеча в моих руках, на нем узрела кровь,И тут внезапный гнев явил ее любовьС таким неистовством, с таким негодованьем,Что я не в силах был владеть ее вниманьем.Но я, хоть побежден, скажу, что я счастлив,И, сердце страстное забвеньем исцелив,Я даже буду рад моей утрате вечной,Дарящей торжество любви столь безупречной.Дон ФернандоХимена, не стыдись прекрасного огняИ не ищи путей разубедить меня.Краснеть ни перед кем ты не имеешь права;Твой долг исчерпан весь, твоя блистает слава;И ты достаточно отмстила за отца,В своей суровости не дрогнув до конца.Ты видишь, небеса не так судили строго.Помысли после них и о себе немногоИ будь послушлива монарху и судьбе,Супруга милого вручающим тебе.<p><strong>ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ</strong></p>Дон Фернандо, дон Дьего, дон Ариас, дон Родриго, дон Алонсо, дон Санчо, Инфанта, Химена, Леонор, Эльвира
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги