З а л и е в
Т е т я Ш у р а
А самовар?
А с я. Сейчас, барыня!
Т е т я Ш у р а
Р о г а ц к и й. Что на вас смотрит, Александра Ивановна, не трудитесь.
Т е т я Ш у р а. Кого же бог посылает?
Р о г а ц к и й
П р и с т а в. Прошу не тревожиться! Я сейчас вам все объясню, господа. Здравствуйте, Залиев.
А н г л и й с к и й о ф и ц е р. Одну минуту, мадемуазель.
Т е т я Ш у р а. Она — не мадемуазель, сударь! Она — наша прислуга! Вы ошиблись!
А н г л и й с к и й о ф и ц е р. Нет, мадам, я не ошибаюсь!
А с я. Асей.
А н г л и й с к и й о ф и ц е р. Асей? А когда мы ехали вместе из Сухума в Новороссийск, у вас было другое имя: Елена Львовна Елагина.
Т е т я Ш у р а. Чего он такое говорит?
А с я. Я ничего, барыня, не пойму! Они меня за кого-то принимают.
А н г л и й с к и й о ф и ц е р. Перестаньте валять дурака! Что вы делаете в Баку? Как вы сюда попали?
А с я. Я ничего не знаю! Я с барыней приехала!
А н г л и й с к и й о ф и ц е р. Вы арестованы!
Р о г а ц к и й. А за что же, позвольте вас спросить, сэр? Я требую объяснений!
А н г л и й с к и й о ф и ц е р
Р о г а ц к и й. Здесь, сэр, явное недоразумение!
З а л и е в. Их что-то стало слишком много за последнее время!
А н г л и й с к и й о ф и ц е р
Т е т я Ш у р а. Господи!
А н г л и й с к и й о ф и ц е р. Я утверждаю, что она четыре месяца назад была в Сухуме.
П р и с т а в
А н г л и й с к и й о ф и ц е р
А с я. Я ничего не знаю. Я никуда не уезжала.
А н г л и й с к и й о ф и ц е р
А с я
А н г л и й с к и й о ф и ц е р
А с я. Но я же ни в чем не виновата!
Н ю с я. Мсье Залиев! Бедная Ася!
Р о г а ц к и й. Не беспокойтесь. Я это сегодня же устрою.
З а л и е в
А н г л и й с к и й о ф и ц е р. Не знаю, куда вы поедете, мсье, а эта девушка поедет со мной!
Т е т я Ш у р а. Господи! Нам же ее как своего человека рекомендовали! Как же это так? Мы ей все доверяли!
Н ю с я. Успокойся, мамочка! Может быть, все же господин офицер ошибся.
А н г л и й с к и й о ф и ц е р. Не обманывайте себя, мадемуазель! Ваша прислуга и женщина, которая ехала на моем корабле, — одно и то же лицо.
П р и с т а в. Разрешите на минуту, сэр!
Кроме ее вещей, ничего!