Читаем Пьесы полностью

На всех лицах счастье. Хочется криком выразить свою радость, но Орлов поднимает руку.


О р л о в. Спокойно! Старшина Григорьев! Передайте водолазу: «Мы живы». Пусть идет к центральному.


Григорьев, вооружившись молотком, немедленно выполняет приказ Орлова.


О р л о в. (В переговорную трубу). К первому подошел водолаз.


Голос Афанасьева: «Слышал». Снова стук, но более глухой. Все поворачивают головы. Пауза. И ответный стук из центрального отсека.


О р л о в (слышит ответ Афанасьева и смотрит на Григорьева). Что это такое? Мне послышалось или…

Г р и г о р ь е в. Нет. Командир передал: «В помощи не нуждаемся. Отойдите от лодки. Поднимаюсь сам!»

О р л о в (вздрогнув). Это — галлюцинация. Может, и стука никакого не было?


Голос Афанасьева: «В первом!»


Есть… в первом!


Голос Афанасьева: «Пробоина почти заделана… делаю попытку всплыть!»

Слышится шум помп и воздуха. Корпус лодки вздрагивает. Гул включенных моторов все нарастает, и чувствуется, что лодка, снявшись с грунта, медленно поднимается и движется вперед.


Занавес

Картина восьмая

Декорация второй картины. Солнце садится. В саду Анны Степановны стол накрыт белоснежной скатертью, расставлены обеденные приборы. Из дома в сад спускаются  М и х а и л  и  А ф а н а с ь е в.


М и х а и л (тихо). Откровенно говоря, за дядю я очень беспокоился. Хорошо, что подоспели водолазы. Старик вряд ли справился бы один! Так что — после взрыва?..

А ф а н а с ь е в. Вода сразу хлынула во второй отсек. Там в это время находились три матроса. Радист Пивоваров — толковый паренек. Он в течение шести часов руководил заделкой пробоины… Помпы и воздух сначала не дали эффекта… Только когда отверстие было уменьшено, мне удалось откачать воду, отремонтировать мотор и поднять лодку: не подвели советские механизмы! Это, знаете, была настоящая боевая проверка: и на море и на суше. Полезно все испытать заранее, чтобы… в более сложной обстановке не быть пойманным врасплох. (Улыбается.) А все-таки хорошо. С моими парнями меня ничто не страшит. Причем, учтите: таких, как они, сотни тысяч. Ведь нельзя же сказать, что на «Дельфине» плавают исключительные люди…

М и х а и л. Да, лодка как лодка, обыкновенный подводный корабль с рядовой командой.

А ф а н а с ь е в. Одно остается непонятным: откуда мина?

М и х а и л. Вопрос уточняется. Пока неизвестно! Жду сообщений!

А ф а н а с ь е в (вдруг). Наши идут! (Сразу меняя тему разговора.) В общем, продуктов хватило, топлива тоже, были всем обеспечены.


Из дома выходят  А н н а  С т е п а н о в н а  и  В е р о н и к а  И л ь и н и ч н а, спускаются в сад.


В е р о н и к а  И л ь и н и ч н а (Анне Степановне). До скорого свидания! (Брату.) Пошли домой! Мне надо захватить ноты! (Выходят за калитку.) Чем же ты все-таки, Ваня, объясняешь свое опоздание? Подвел фамилию Афанасьевых…

А ф а н а с ь е в. Неужели подвел? Просто обидно! Ну, ничего не поделаешь, Вероника, бывает! Вы слышите, Михаил Иванович: сестра за опоздание ругает!

М и х а и л. А что ж, правильно!

В е р о н и к а  И л ь и н и ч н а (останавливаясь). Вы это серьезно, Михаил Иванович… или шутите? Я, право, не пойму…

М и х а и л. Значит, так надо было, Вероника Ильинична! Если ваш брат пришел в семнадцать сорок пять, значит, этот час был ему назначен! Мы гордимся точностью капитан-лейтенанта Афанасьева…

А ф а н а с ь е в. Спасибо, Михаил Иванович! Но теперь, Вероника, мы окончательно опоздаем и действительно подведем фамилию Афанасьевых.

В е р о н и к а  И л ь и н и ч н а. Идем… идем! (Уходят.)


Пауза.


А н н а  С т е п а н о в н а. Будешь обедать, сынок?

М и х а и л. Чуть позднее. Я скажу тогда…

А н н а  С т е п а н о в н а. А мне ты ничего не должен сказать, Миша?

М и х а и л. А что?

А н н а  С т е п а н о в н а. Ты же был у дяди… Зачем?

М и х а и л. Да так просто… Хотел с ним побеседовать… насчет грубости его.

А н н а  С т е п а н о в н а. Ведь стыд на всю округу… Ну, а он?

М и х а и л. Буду, говорит, воздерживаться. В общем, ничего старик. Если его взять в руки, выйдет толк.

Перейти на страницу:

Похожие книги