Читаем Пьесы полностью

ТОМАС. Что ты хочешь рассказать?

Пауза.

Ты начала что-то…

ЙЕННА. Мне нечего рассказать. Я могу вообще пойти вниз… (С тоской.) Мне нечего рассказать. Нечего. Я могу вообще…

ТОМАС (небрежно). Что?

ЙЕННА. Молчать.

ФРАНК. Расскажи.

ЙЕННА. Да что? Да ничего особенного. Вы будете только смеяться. Ничего особенного. Смешно ведь. Я что, выгляжу смешной?

ФРАНК. Вовсе не выглядишь. Ни капельки. Расскажи.

ЙЕННА. Да это даже не очень смешно… Просто одна история, когда я была на втором месяце. Когда я была беременная. (Замолкает и молчит, потом начинает монотонно рассказывать, не обращая внимания, слушает ее кто-нибудь или нет.) Я так плохо себя чувствовала, что меня тошнило почти каждое утро, и в автобусе я всегда пыталась сдержать рвоту, чтобы дотерпеть до грядки с тюльпанами около Сариного садика, и однажды Сара мне показала на другую грядку и сказала…

ТОМАС (перебивая). И сюда тоже, мама.

ЙЕННА. И сюда тоже, мама. Я знаю, что это вовсе не смешно.

ФРАНК (хохочет, заливается безудержным смехом, замечает, что остальные удивленно смотрят на него). Ой простите, что я так смеюсь. (Снова очень громко смеется.) Я и сам знаю, что смешно выгляжу. (ЙЕННЕ.) Ой, это просто безумно смешно. Мне теперь надо пописать. (Идет в туалет.)

Все сидят молча, невольно слушают, что ФРАНК делает в туалете, потому что он не закрыл дверь.

ЙЕННА (медленно, нежно). А вы не хотите завести ребенка?

КАТАРИНА (тоже медленно). Нет… Нет.

ФРАНК (возвращается обратно. Останавливает дверях. Приветливо). Чего-нибудь выпить?

ЙЕННА. Который час?

ФРАНК. Йенна, у тебя очень усталый вид… Не хочешь прилечь? (ТОМАСУ.) Посмотри на нее…

ТОМАС (быстро встает с дивана, становится за ними). Тебя сейчас опять вырвет?

ФРАНК. Может, тебе пойти лечь?

ЙЕННА (передразнивает ТОМАСА). Тебя сейчас опять вырвет? (Тяжело качает головой.)

ФРАНК подводит ЙЕННУ к дивану.

КАТАРИНА. Так тебе сразу станет лучше.

ФРАНК (смотрит на нее). Мне?.. Когда?

КАТАРИНА. Завтра, когда тебе не надо будет быть со мной.

КАТАРИНА тоже встает, идет к столику.

ФРАНК (почти про себя). Да уж, это точно. Тут ты права. Хочешь подушку, Йенна? Ложись. (Садится на диван.)

КАТАРИНА (намного громче). А что ты будешь делать после похорон?

ФРАНК. Думаю пойти в кино.

ТОМАС. Видели что-нибудь интересное в последнее время?

ЙЕННА. Нет.

ТОМАС. Я вот все собираюсь завести видеомагнифон. Взять напрокат. Не знаю.

ЙЕННА (спокойно, но уверенно). Ни за что. Никогда. Запомни это. У нас никогда не будет видеомагнитофона. Никогда. Иначе я его разобью. Предупреждаю. Это отвратительно. Отвратительно! Думаешь, я хочу на это смотреть… на то, как… как людей рвут на части?.. думаешь, мне это надо?.. Ты так думаешь?

ТОМАС (после некоторого раздумья). Ну-у… нет…

Пауза.

ЙЕННА. Думаешь, мне этого не хватает?

Пауза.

Ты так думаешь? (Очень определенно.) Видеомагнитофона у нас не будет.

ФРАНК. Не будет?

ЙЕННА. Можешь убить детей. И меня. И сидеть со своим видеомагнитофоном ночь напролет.

ТОМАС. Но я люблю кино… (Пытается исправить ситуацию.) Не понимаю… да не то что мне так нравится смотреть на всякие такие вещи… мне просто всегда нравилось…

ЙЕННА (в бешенстве). Ты что, не понял, что я сказала?.. Если ты купишь видеомагнитофон, я его выброшу в окно!

ТОМАС (злится на ЙЕННУ, но смеется). Катарине и Франку это, наверное, не очень интересно выслушивать?

ЙЕННА. Ты понял, что я сказала. Если тебе необходимо смотреть на то, как люди бросаются друг на друга, как дикие звери, то можешь это делать где-нибудь в другом месте, а не дома.

КАТАРИНА берет бутылку виски, наливает. Прерывает ЙЕННУ громко, но спокойно.

КАТАРИНА. Да, я бы тоже сходила в кино… Ты на что-то определенное собираешься?

ФРАНК (улыбается, как будто они одни). Да не-ет… надо будет подумать… «Ночной портье».

ЙЕННА. Выброшу в окно.

КАТАРИНА. Мы его уже смотрели.

ФРАНК. Я не смотрел. (ЙЕННЕ.) Вы смотрели «Ночного портье»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Драма

Антология современной британской драматургии
Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Дэвид Грэйг , Кэрил Черчил , Лео Батлер , Марина Карр , Филип Ридли

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги