Читаем Пьесы для пяти актеров полностью

ДОКТОР. Великолепно. Входя в этот кабинет, вы, кажется, встретили в дверях одну особу. Помните?

МУЖЧИНА. Вы имеете в виду ту женщину в приталенном английском костюме, с темными глазами, родинкой на левой щеке, с лиловым газовым шарфиком на шее и черным кэйсом в руках?

ДОКТОР. Именно ее. Что вы о ней скажете?

МУЖЧИНА. Ничего. Я не обратил на нее ни малейшего внимания.

ДОКТОР. Так-так… Не обратили внимания. Ни малейшего. (Взрываясь.) Выметайтесь отсюда, и чтобы духу вашего тут не было!

МУЖЧИНА. Доктор, я вас не понимаю. Почему вы…

ДОКТОР. (Прерывая.) А потому, что вы только что столкнулись с мадам Колокольчиковой нос к носу. Допустим, что вы не обратили на нее внимания. Но ведь и она спокойно прошла мимо!

МУЖЧИНА. Да я понятия не имею, кто она такая! Я никогда ее раньше не видел!

ДОКТОР. Значит, она – не ваша жена?

МУЖЧИНА. Конечно, нет! К тому же, я давно разведен. Уже два года.

ДОКТОР. Как "разведены"? Вы же любите свою жену до потери памяти!

МУЖЧИНА. Да-да, конечно… Потом я снова женился.

ДОКТОР. Снова женились? Очень хорошо. И вашу жену зовут, вы говорите…

МУЖЧИНА. Колокольчикова. Марина Колокольчикова.

ДОКТОР. Как вы сказали? Марина?!

МУЖЧИНА. Да, Марина.

ДОКТОР. Но ведь она замужем! За Михаилом.

МУЖЧИНА. (Он поражен.) За каким еще Михаилом?

ДОКТОР. За своим мужем.

МУЖЧИНА. Этого не может быть! Она не замужем! Я хочу сказать, она замужем за мной.

ДОКТОР. Так что же вы от меня хотите?

МУЖЧИНА. Я знаю, она была здесь. Возможно, она придет сюда еще раз. Помогите мне с ней встретиться.

ДОКТОР. Я не занимаюсь розыском чужих жен. И я не уверен, что Марина – ваша жена. И что ее зовут Марина. И что она сюда придет. И еще менее уверен, что она вообще существует.

МУЖЧИНА. Она существует!

ДОКТОР. Тогда идите домой и ждите ее там. (Подталкивает его к выходу.)

МУЖЧИНА. (Сопротивляясь.) Доктор, я умоляю вас…

ДОКТОР. Ничем не могу помочь. До свидания. Не сюда – эта дверь только для входа пациентов. Вот сюда, пожалуйста.

Доктор выпроваживает Мужчину к запасному выходу и остается один у стола с валерьянкой. На лице его написано явное недоумение.


КОНЕЦ ПЕРВОГО ДЕЙСТВИЯ



ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Доктор у себя в кабинете. Входит МАРИНА, в очень нарядном платье.

МАРИНА. (Весело.) Добрый день, доктор! Вот и снова я!

ДОКТОР. (Чрезвычайно холодно.) А кто вы, собственно, такая?

МАРИНА. (Удивленно, но не без кокетства.) Боже, что происходит с вашей памятью! Забыть меня за полчаса! Стоило мне переменить платье, и вы уже меня не узнаете!

ДОКТОР. Прекрасно узнаю. И именно поэтому я хотел бы знать, кто вы такая. Предъявите ваш документ.

МАРИНА. Зачем? Меня зовут Марина, вы же знаете.

ДОКТОР. Откуда я знаю, что вас в самом деле зовут Марина? Впрочем, если даже и Марина, это ровно ничего не значит. Документик, пожалуйста.

МАРИНА. Я не ношу с собой документов.

ДОКТОР. А я еще раз повторяю – документ!

МАРИНА открывает сумочку, роется в ней, но вместо документа достает платочек, всхлипывает и начинает вытирать слезы.

ДОКТОР. (Обеспокоенно.) Что с вами?

МАРИНА не отвечает. ДОКТОР наливает из графина воды и подносит ее МАРИНЕ.

МАРИНА. (Отталкивая стакан.) Оставьте меня!

ДОКТОР. В чем дело? Вы на меня обижены?

МАРИНА. А вы как думаете?

ДОКТОР. За что?

МАРИНА. (Сквозь слезы.) И вы еще спрашиваете, за что? Вы произвели на меня прекрасное впечатление, более того – вы мне понравились. Мне показалось даже, что и вы ко мне в какой-то степени расположены… Я пришла к вам с открытой душой, и что я встречаю на самом деле? Холод, недоверие, унизительный допрос… (Всхлипывает.)

ДОКТОР. Успокойтесь…

МАРИНА. Дайте мне уйти.

ДОКТОР. (Удерживая ее.) Вы не знаете всех обстоятельств. Дело в том, что без вас сюда приходила… Неважно.

МАРИНА. Кто приходила? Другая женщина?

ДОКТОР смущенно молчит.

И тоже называла себя его женой?

ДОКТОР. Да.

МАРИНА. Ну и что? Неужели вы поверили? Мало ли к вам ходит сумасшедших?

ДОКТОР. Но ведь беда в том, что и Михаил называл ее своей женой.

МАРИНА. А вы не знаете, что у него нет памяти? Да и приходила ли она вообще?

ДОКТОР. Приходила, конечно.

МАРИНА. (Подходит к двери и зовет Михаила.) Дорогой, иди сюда.

Входит Михаил.

Скажи, приходила ли сюда в мое отсутствие какая-нибудь женщина?

МИХАИЛ. (Безмятежно.) Я никого не видел.

МАРИНА. А называла ли она себя твоей женой?

МИХАИЛ. Как она могла себя так называть, если ее вообще не было?

МАРИНА. А ты – ты не называл ее своей женой?

МИХАИЛ. У меня ты одна на свете, и ты это прекрасно знаешь. (Целует ее.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия