Элисон
. Я должна кое-что тебе сказать.Джимми
(целует ее). Он тебе нравится?Элисон
. Конечно.Джимми
. Единственный друг. Больше вроде и не осталось никого. Люди уходят. Их теряешь навсегда. Остается только длинный список имен, мужских и женских. В школе — Уотсон, Роберт, Дэвис, Дженни, Мадлен, Хью… (Пауза.) И, конечно, мама Хью. Я совсем ее забыл. А ведь она была нам хорошим другом. Она же продала мне кондитерский киоск в рассрочку. Практически она отдала его нам. И тебя она любит. Я не могу понять, почему ты избегаешь ее.Элисон
(улавливая грозовые нотки в его тоне), Джимми, ради бога, не надо!Джимми
(всматривается в ее встревоженное лицо). Ты очень красивая. Красивая большеглазая белка.
Она радостно и с облегчением кивает.
Запасливая белка, которая грызет орешки.
Она с удовольствием подыгрывает ему, грызет воображаемые орешки.
С блестящей, гладкой шерсткой и пушистым хвостом.
Элисон
. У-и-уи!Джимми
. Как я тебе завидую!Элисон
(обнимает его за шею). А ты веселый громадный медведь. Гро-ма-адный, прелестный мишка.Джимми
. Мишки и белки всегда прелестны.Элисон
. Очаровательные и красивые. (Несколько раз прыгает на месте, встряхивая руками, как лапками.) У-у, у-у!Джимми
. Это еще что такое?Элисон
. Так танцуют белки, когда они счастливы.
Снова обнимаются.
Джимми
. Почему тебе кажется, что ты счастлива?Элисон
. Потому что все стало очень хорошо. Джимми…Джимми
. Да?Элисон
. Я должна тебе кое-что сказать.Джимми
. Ну?
На пороге появляется Клифф.
Клифф
. Дальше подъезда не пустили. Мисс Друри, оказывается, не пошла в церковь, и я нарвался. (К Элисон.) Тебя к телефону.Элисон
. Меня? Кто же это может быть?Клифф
. Какая-то Елена.
Джимми и Элисон обмениваются быстрыми взглядами
.
Джимми
(Клиффу). Елена Чарлз?Клифф
. Точно.Элисон
. Спасибо, Клифф. Сейчас вернусь. (Уходит.)Клифф
. Не вернешься. Чертовка Друри продержит тебя целую верность. Ей кажется, что мы плохо убираем квартиру. (Садится в правое кресло.) Я думал, ты чаю согреешь, подонок.
Джимми не отвечает.
Что с тобой, старик?
Джимми
(медленно). Стерва.Клифф
. Кто?Джимми
. Елена Чарлз.Клифф
. А кто это?Джимми
. Ее старинная подруга. Мой кровный враг. Ты сел в мое кресло.Клифф
. Когда мы выпьем?Джимми
. Не знаю.Клифф
. Ты же сам хотел.Джимми
. Что ей надо? Что ей приспичило позвонить? Не к добру это. Ладно, скоро узнаем. (Садится на стол.) Несколько минут назад все казалось не так уж плохо. Я, что называется, обрел «спокойствие души», по крайней мере в отношении женщин. Откровенно говоря, этого достаточно, чтобы сделаться предводителем бойскаутов или чем-нибудь в этом роде. Иногда я почти завидую Андре Жиду и мальчикам из греческих хоров… Не сомневаюсь, что частенько жизнь была для них сущим адом. Но у них была цель, пусть не самая достойная, но все же — цель. В них пылал своего рода революционный пламень, а ты можешь это сказать о нас? О том же Вебстере? (Всю эту ахинею он несет, только чтобы не молчать.) Вебстер меня не любит. Он относится ко мне настороженно, наверное потому, что я отказываюсь видеть в нем клоуна или трагического героя. Он вроде человека с родимым пятном, все время тычет тебе его в нос, потому что не может себе представить, что оно не производит на тебя никакого впечатления. (Берет сумочку, Элисон, роется в ней.) Как будто меня интересует, с чем это едят. У меня свое родимое пятно, только в другом месте. Я, скорее всего, правый уклонист. Если произойдет революция, меня мигом поставят к стенке за компанию со старичками либералами.Клифф
(показывая на сумочку Элисон). Тебе не кажется, что ты посягаешь на частную собственность?Джимми
. Ты абсолютно прав. Но ты не прав. Жизнь бок о бок с другим человеческим существом сделала меня коварным и подозрительным. А единственный способ узнать, что происходит у тебя под носом, — это застать врасплох. Когда ее нет дома, я переворачиваю все вверх дном: чемоданы, ящики, книги — буквально все. Зачем? Узнать, нет ли где-нибудь чего-нибудь обо мне. Я хочу знать, не предают ли меня.Клифф
. Сам напрашиваешься.