Клифф виснет на нем. Оба падают на пол и борются под столом. Элисон продолжает гладить. Хотя такие сцены ей привычны, но и она вот-вот сорвется. Клиффу удается вырваться, он стоит перед гладильной доской. Джимми тоже поднимается на ноги. Они схватываются снова.
Элисон
. Опомнитесь, бога ради! Каждый день зверинец!
Джимми делает отчаянное усилие и нарочно толкает Клиффа на гладильную доску. Доска падает. Клифф падает вместе с Элисон. Элисон вскрикивает от. боли. Джимми ошеломленно, с трудом переводя дыхание, смотрит на них.
Клифф
(поднимаясь). Она ударилась. Тебе больно?Элисон
. А то не видишь?Клифф
. Она обожглась об утюг.Джимми
. Прости, дорогая.Элисон
. Отвяжись.Джимми
. Пожалуйста, прости меня. Думаешь, я нарочно? Элисон (беспомощно качая головой). Видеть тебя не могу.
Он в нерешительности смотрит на нее. Клифф делает ему знак, Джимми поворачивается и уходит.
Клифф
. Иди, сядь сюда. (Ведет ее к креслу справа.) Побледнела даже. Как ты себя чувствуешь?Элисон
. Уже хорошо.Клифф
. Что тут у нас с рукой? (Осматривает ожог.) Красная.Болеть будет. Что же делать?
Элисон
. Да ничего особенного, надо мылом смазать. Больше я ничего про ожоги не помню.Клифф
. Я сбегаю в ванну и возьму мыло. Ты как себя чувствуешь? В остальном все ничего?Элисон
. Да.Клифф
(идет к двери). Я моментально. (Уходит.)Элисон
(откидывается в кресле и смотрит в потолок. Глубоко вздыхает, закрывая лицо руками. Почувствовав боль в руке, вздрагивает и опускает руку. Другой рукой проводит по волосам. Сдавленным шепотом.) Господи!..Клифф
(возвращается с куском мыла). Вот это ароматное дерьмо. Считаешь, поможет?Элисон
. Должно.Клифф
. Ну, на здоровье. Давай руку. (Опускается перед ней на колени.)
Элисон протягивает ему руку.
Я его подержал под краном. Оно теперь совсем мягкое. Я потихоньку. (Осторожно смазывает мылом ожог.)
Терпимо?
Элисон кивает.
Храбрая девочка.
Элисон
. Никакая не храбрая. (Голосом, хриплым от сдерживаемых слез.) Не могу я больше, Клифф. (Отворачивается.) Я устала.Клифф
. Вот и все. (Откладывает мыло.) Тебе чего-нибудь принести?
Она отрицательно качает головой. Клифф садится на ручку кресла и обнимает ее за плечи. Элисон приникает к нему головой.
Не расстраивайся. (Поглаживает ее шею.)
Элисон
(опускает голову). Где он?Клифф
. В моей комнате.Элисон
. Что он там делает?Клифф
. Валяется на постели. Читает, наверное. Тебе лучше? Элисон (откидывается назад и закрывает глаза). Спасибо. Клифф (целует ее в макушку). Не думаю, что у меня хватило бы смелости снова жить самостоятельно, несмотря ни на что. Я ведь груб и зауряден, один я бы вконец одичал, И потом, привыкаешь к людям, и от этого еще хуже. Элисон. Не хочу я больше никакой любви. Хватит. Не могу больше.Клифф
. Ты еще молодая, рано сдаваться. Молодая и красивая. Может, забинтовать руку, как ты считаешь?Элисон
. У меня на столике есть бинт.
Клифф идет к туалетному столику направо.
Оглядываюсь назад и сколько себя помню — не знаю, что значит чувствовать себя молодой, по-настоящему молодой. Джимми говорил мне недавно то же самое. Я притворилась, что не слушаю, наверное потому, что боялась разозлить его. И, конечно, он взбесился, как сегодня. Но я прекрасно понимала, что он хотел сказать. А было совсем нетрудно ответить: «Да, милый, я тебя прекрасно понимаю. Я понимаю твои чувства». (Поеживаясь.)
Как раз такие простые вещи нам недоступны.Клифф
(с бинтом в руках стоит справа, спиной к ней). Интересно, сколько еще мне придется наблюдать, как вы измываетесь друг над другом. Иногда просто противно смотреть.