Маштю
Мадемуазель Сюпо
Маштю
Профессор Галопен
Субитес
Профессор Галопен
. И при отсутствии тахикардии! Ignorantum!Субитес
. При великолепном митральном ритме... Без дистонии!Профессор Галопен
. Пульс - восемьдесят! Перкуссия - всюду нормальная! Я бы его высек!Субитес
. Давление великолепное! Я надрал бы ему уши! Ведите-ка сюда этого молокососа, мне просто не терпится его пристыдить!Профессор Галопен
. А знаете ли, дорогой мэтр, что за такие дела его можно привлечь к ответу, даже отдать под суд? Незаконная медицинская практика! По какому праву он вас осматривал? По какому праву сделал укол?Орнифль
. Я же был в обмороке.Профессор Галопен
. Тем более! Как ни велик риск, надо было оставить вас в бессознательном состоянии до прихода настоящего специалиста. Это железное правило, иначе любой коновал сможет прикончить нашего больного раньше нас! А ну, давайте его сюда! Меня душит ярость! Я должен сию же минуту устроить ему головомойку, не то у меня самого будет припадок! У меня сердце во сто раз слабее вашего, любезнейший!Орнифль
. Сейчас я его приведу.Профессор Галопен
Субитес
Профессор Галопен
. А этот, знаете, весьма недурен... Одним словом, дикобраз отправился в свадебное путешествие...Орнифль
. Нет. Я передумал. Не стоит его звать.Профессор Галопен
. Почему?Орнифль
. Слишком жестоко.Профессор Галопен
. С дураками нельзя без жестокости! Будь вы и вправду сердечник, этот молодец мог бы вас убить своим ложным диагнозом!Орнифль
. С другой стороны, будь я и вправду сердечник, этот диагноз не был бы ложным. Но раз я не сердечник... Он такой молодой, такой восторженный и так свято верует в медицину... По мне, пусть лучше думает, что он был прав...Профессор Галопен
Орнифль
. Ничего... он всего лишь на третьем курсе. Еще успеет выучиться!Субитес
. Страшно подумать о больных! Он их всех уморит!Орнифль
. Пусть морит других, мне все равно! Сам-то я не стану у него лечиться!Профессор Галопен
. Вы безумец! Или святой. Впрочем, это одно и то же. А все же мне хотелось бы знать фамилию этого молодчика, чтобы пропесочить его на экзамене! Впрочем, дело ваше. Хотите сегодня быть добрым - если вас это развлекает, - я вам мешать не стану.Орнифль
. Я вас провожу. Бесконечно вам благодарен, дорогой профессор. Я провел ужасную ночь. И теперь благодаря вам кошмар рассеялся.