Мадемуазель Сюпо
Орнифль
. Жизнь, мадемуазель Сюпо, не стоит тех усилий, которые мы на нее затрачиваем. Между нами, я считаю, что люди склонны придавать ей слишком большое значение. Кстати, когда я затрачиваю какие-то усилия, у меня ничего хорошего не получается.Мадемуазель Сюпо
. Порозовели! Какая мерзость!Орнифль
. Почему мерзость? Просто заметили, что от прикосновения к моему телу жемчужины оживают. Все парижские красотки приносят мне свои ожерелья, и я ношу их по утрам. По-моему, это очень мило.Мадемуазель Сюпо
. Это недостойно мужчины.Орнифль
. Кто может знать, что достойно мужчины, мадемуазель Сюпо?Мадемуазель Сюпо
Орнифль
. Вот потому-то вы никак не найдете себе жениха! Я пошел купаться.Ненетта
Мадемуазель Сюпо
Ненетта
. А я - так и все двадцать. Правда, я давно уже не мучаюсь. Да на беду, только я перестала страдать из-за него, как меня начал донимать ревматизм. Такова жизнь! Никогда не бываешь по-настоящему счастлив.Мадемуазель Сюпо
Ненетта
. А я и не думала сравнивать. Просто один сменил другого, вот и все. Ревматизм стал для меня вроде как бы вторым любовником. Только вот от ревматизма есть средство - салицилка, хоть немножко да помогает.Мадемуазель Сюпо
. Это правда, он и вас тоже заставлял страдать?Ненетта
. Меня взяли в дом помогать горничной. Страдания мои, как и радость, - все было урывками. У меня всегда дел было по горло.Мадемуазель Сюпо
. И госпожа так ничего и не узнала?Ненетта
. Госпожа? Которая? На моем веку их было три. Нынешняя ничего не знает. Когда она пришла в дом, он уже давно перестал подстерегать меня в коридоре. А первая госпожа - та обо всем проведала. Еще какой шум подняла! Мне пришлось на время перебраться в другой дом. А потом, когда здесь появилась вторая госпожа, он взял меня назад.Мадемуазель Сюпо
Ненетта
. Знаете, когда я молодая была, я не очень-то умела разговоры вести. Мы с ним все больше молчком. Да и потом, такая я была складная в ту пору, что даже оскорбилась бы, если бы он при наших встречах стал думать о чем-то другом. Да у нас никогда и не оставалось времени для разговоров. Любовь у нас знаете какая была - все, бывало, прислушиваюсь одним ухом да одним глазом на дверь поглядываю, не идет ли кто.Мадемуазель Сюпо
. Какой ужас!Ненетта
Мадемуазель Сюпо
. Он ванну принимает.Ненетта
. Подумаешь, какая важность! Теперь он мне все равно что сын. Случается, я ему и спину потру. Мадемуазель Сюпо. Я бы жизнь отдала, чтобы потереть ему спину!Ненетта
Графиня
. Доброе утро, мадемуазель Сюпо. Граф закончил свои куплеты?Мадемуазель Сюпо
. Да, мадам. Они прекрасны.Фанерные своды,
Сиянье кулис.
Здесь лучшие годы
Мои пронеслись.
На заднике, в рамке,
Тот брачный чертог
В раскрашенном замке,
Который стерег
Служитель театральный,
Любитель поесть...
Мир, как ни печально,
Такой, как он есть.
Графиня
Мадемуазель Сюпо
. Да, мадам.Графиня
. А как поживает жемчуг? Все идет хорошо?