Марко.
Вот так. (Становится на колено, заложив одну руку за спину, берется за самый низ ножки стула, но не поднимает его).Эдди.
Конечно, почему же нет? (Подходит к стулу, становится на колено, берется за ножку, поднимает стул на вершок, но стул сразу же накреняется к полу). Ишь ты, оказывается, это нелегкое дело, а я и не знал. (Делает новую попытку, но снова терпит неудачу). В чем тут загвоздка? Надо, видно, брать его под каким-то углом.Марко.
Смотри. (Опускается на колено, берется за ножку и с усилием медленно поднимает стул все выше и выше, становясь постепенно на ноги).
Родольфо и Кэтрин перестают танцевать; они смотрят, как Марко поднимает стул высоко над головой. Марко стоит лицом к лицу с Эдди; его глаза горят, жилистая шея напряжена, он держит стул, как оружие, на лице его предостережение, которое переходит в торжествующую улыбку; поняв его взгляд, Эдди перестает усмехаться. Свет меркнет.
Мгновение на сцене темно. Слышны пароходные гудки. Свет загорается в конторе Алфьери; он сидит за письменным столом в глубоком унынии, положив на стол руки и опустив на них голову. Поднимает глаза и смотрит в зал.
Алфьери.
В то двадцать третье декабряЯщик шотландского виски упал при разгрузкеНа сорок первом причале.У ящиков шотландского вискиЕсть привычка разбиваться в сочельник.День был холодный, но снега не было.Биатрис ушла за покупками.Марко еще не пришел,А Родольфо в тот день сидел без работы.Кэтрин говорила позднее,Что они впервые остались дома одни.Свет переносится на Кэтрин; она гладит. Слышна музыка. Откинув голову, Родольфо неподвижно сидит в качалке. Звучит джазовая мелодия, исполняемая на рояле. Блаженствуя, Родольфо поворачивает голову к Кэтрин и улыбается ей; она улыбается в ответ, продолжая гладить. Родольфо подходит к столу и садится рядом с Кэтрин.
Кэтрин.
Что ты? Хочешь есть?Родольфо.
Не хочу. (Подперев тыльной стороной руки подбородок, следит за тем, как она гладит). У меня уже почти триста долларов. (Взглянув ей в лицо). Слышишь, Кэтрин?Кэтрин.
Слышу.
Родольфо берет ее руку, целует, затем отпускает. Кэтрин продолжает гладить. Он снова подпирает голову рукой.
Родольфо.
Ты больше не хочешь об этом разговаривать?Кэтрин.
Нет, почему же?Родольфо.
Что у тебя на душе, Кэтрин?
Кэтрин продолжает гладить. Он снова берет ее руку — теперь ту, которая держала утюг; она садится, откинувшись на спинку стула, не глядя ему в глаза.
Кэтрин.
Я все хочу тебя кой о чем спросить. Можно? Родольфо. Все ответы ты прочтешь у меня в глазах. Но ты перестала смотреть мне в глаза. У тебя завелись тайны.
Кэтрин глядит ему в лицо. Он прижимает ее руку к своей щеке. У нее отчужденный вид.
О чем ты хочешь спросить?
Кэтрин.
А что, если бы я захотела жить в Италии?Родольфо
(улыбаясь нелепости вопроса). Ты решила выйти замуж за богатого?Кэтрин.
Нет, я спрашиваю: а что, если нам с тобой поехать туда жить?