Читаем Петля полностью

— Ваше понятие о чести, ваша спаянность и ваша компетентность остались прежними. Изменились лишь название вашей организации и то обстоятельство, что в странах, подобных моей, вы уже ничего не значите. — Раджабов замолчал, закрыл глаза, перевел дух. — Марченко должен был бы понимать, что, посылая кого-то из средних чинов, подобных вам, он проявляет неуважение, наносит оскорбление лицу с моим статусом. Мне просто не следовало принимать вас — мелкую сошку, порученца. Но, как вы можете убедиться, я очаровательный общительный человек, который верен традициям гостеприимства и любит встречать посетителей в нашей древней азиатской великой столице.

Раджабов прямо-таки с остервенением упивался возможностью говорить гадости. Он обладал тактом буйвола и очарованием змеи. И искренне наслаждался этим.

Поляков перестал есть, кусок не лез в горло. Он не понял почему, но что-то произошло. Настроение? Атмосфера? Нет, другое. Возможно, непонятные шаги за спиной или какое-то неуместное движение. Марченко предупреждал, каким и обаятельным и непредсказуемым может быть Раджабов, как может меняться за какие-то секунды его настроение и как он способен беспощадно и внезапно ударить в самое сердце своего противника.

— Товарищ, вы и ваши начальники в московском Центре обязаны наконец уразуметь: то, что находится здесь, принадлежит нам, а не Москве. Это наше достояние, и мы сохраним его. И я лично могу вас заверить: богатства Зарафшана будут добываться и продаваться ради пользы Узбекистана, а не ради вашей, русских.

Поляков знал, что «польза Узбекистана» означает лишь выгоду для самого Раджабова и его клики, состоящей из спаянной политической автократии. Но он не отважился принять вызов. Слишком нагло вел себя хозяин дома. Визит полковника был тут ни при чем. Угрозы со стороны Марченко и московского Центра также не имели значения. Узбекский «крестный отец» безусловно верил в свое безусловное право выкачивать огромные тайные ценности из Зарафшана.

Полковник смотрел, как Раджабов жадно и умело обглодал еще один шампур, словно управился — жестоко, уверенно — с важным делом. Или даже — человеком? Странно, Поляков на мгновение испытал зависть, даже восхищение этим человеком, который бросил вызов огромной силе прежнего аппарата безопасности коммунистического режима и построил свою нелегальную империю. И столь же мгновенно полковник — в течение двадцати восьми лет сохранявший верность КГБ — испытал презрение к себе самому.

Он не увидел, как Раджабов подал сигнал. Две пары крепких рук охватили плечи приезжего железной хваткой, парализовали движения, вытащили за низкую ограду айвана. Блюдо с фруктами грохнулось на землю, лепешки полетели со стола. Поляков хотел закричать, но мгновенно раздумал. Кто мог бы его услышать? Он решил не сопротивляться и молчать.

Раджабов принялся за очередной шампур, раздраженно махнув рукой, чтобы спектакль заканчивали.

<p>Глава 2</p>

Двое охранников поспешно протащили Полякова через террасу. Третий бежал рядом, направив пистолет на живот пленника. За то короткое время, когда полковника грубо, с пинками волокли двести метров от террасы до места парковки, Поляков успел профессионально определить принадлежность раджабовских телохранителей. Это были не просто демобилизованные армейцы, работающие ради хороших и, вероятно, казалось им, больших денег. Под клапанами нагрудных карманов на форме старый служака заметил отличительные знаки частей КГБ в форме маленьких щитов. Его даже передернуло от отвращения, хотя, по сути, удивляться было нечему: увиденное лишь подтверждало заявление Раджабова — что он осуществляет полный контроль над аппаратом ташкентских органов безопасности и дезертирство прежних сотрудников КГБ в Узбекистане.

Старший телохранитель подал знак шоферам, сидевшим покуривая и переругиваясь в темных углах под деревьями. Крики и приказы раздавались в прохладном полуночном воздухе, когда Полякова бросили на заднее сиденье государственной «Волги», машины, что еще недавно любили использовать работники партийного аппарата для выполнения секретных поручений и поездок своих жен по магазинам и базарам.

Охранники втиснули Полякова между двумя другими, которых оторвали от игры в домино. Они придавили его голову к спинке сиденья, предварительно заставив завести руки за спину. Полковник немало тренировался по части грубого с ним обращения, но все же его охватила дрожь. Он пытался определить, является ли суматоха вокруг него обычным способом выпроводить с дачи нежеланного гостя или же это специально разыграно с ним, представляющим Центр, как демонстрация могущества узбекского пахана. Грубые действия шофера, охраны, сидевшей с ним на пассажирском месте, и два приставленных к бокам пистолета не давали возможности сосредоточиться и сделать верное умозаключение.

Перейти на страницу:

Похожие книги