Читаем Петля времени полностью

– А как же обряд? – на секунду Бонни забыла, что Деккен совсем не на её стороне. – Что за отряд, о котором вы говорили?

– Это фантазии Альвиса, – отмахнулся Деккен. – Никакого обряда не существует.

«То есть если я не соглашусь стать парой Деккена, папа умрёт?» – Бонни побледнела от этой мысли. – Альвис знал об этом с самого начала? Хотя чему я удивляюсь после того, как он обвинил меня во лжи?!»

– Я оставлю тебя, фройляйн, но скоро вернусь, – между тем проговорил Деккен. – Надеюсь, после нескольких часов одиночества тебе будет легче принять решение.

Сверкнув глазами и повернувшись на каблуках сапог, Деккен вышел из каюты.

«Чёрт бы тебя побрал! – бросила ему вослед Морган. Тяжело дыша от тщетных попыток освободиться, Бонни ощущала себя загнанным в ловушку зверем. – И что теперь мне делать?»

Верёвки туго стягивали тело девушки, не давая ей возможности пошевелиться, не то чтобы вырваться. Бонни бросила завистливый взгляд на мотыльков, слетевшихся на свет зажжённых свечей, и ей стало до боли горько. «Даже они делают то, что хотят, в отличие от меня…» Вдруг дверь каюты скрипнула, и раздался чей-то громкий шёпот сзади:

– Морган!

– Ты? – Бонни не верила своим глазам, увидев Альвиса. – Зачем ты здесь?

Между тем Альвис стал ловко разрезать верёвки, освобождая её.

– Уходим! – капитан подал Бонни руку, но девушка отпрянула от него.

– С чего ты взял, что мне нужно уходить?

– Деккен может вернуться в любой момент, – произнёс Альвис, проигнорировав вопрос. – У нас с тобой мало времени.

– У нас с тобой нет ничего общего! – выпалила Морган и отступила назад. – Ты…

Альвис в один миг оказался в шаге от Бонни и, цепко ухватив её за бёдра, притянул к себе.

– Я пришёл за тобой.

– Так же и уйдёшь, – попыталась вырваться Бонни.

– Ни на секунду больше я не оставлю тебя с ним, – вновь притянул её к себе Альвис. – Не хочу ставить на кон твою жизнь.

– С каких пор тебя стала волновать моя жизнь? – оскалилась Бонни.

– После поговорим, – прошипел Альвис, выведя её из каюты в проход. – А сейчас бежим!

– Пусти меня! – запротестовала Бонни. – Я должна остаться.

– Ты спятила? – Альвис изменился в лице, не замечая стражей-«голландцев» в темноте.

– Я должна остаться здесь ради отца.

– Ты нужна мне на суше, как и твой отец! – воскликнул Альвис. – Ты говорила, он знает, как покинуть остров. Это так?

– Серьёзно? И только из-за этого ты здесь?!

– Альвис Родригес! Какая встреча! – прогремел голос Деккена будто гром среди ясного неба.

– Я как чувствовал, что ты будешь вести нечестную игру, Деккен, – проговорил Альвис, заслоняя собой Бонни. – Я отпускал к тебе девушку с целью скрасить твою ночь, а не для того, чтобы ты истязал её, как тебе вздумается.

– Схватите его, «голландцы», и бросьте в карцер! – не собираясь ни в чём объясняться, громко скомандовал Ван дер Деккен.

– Беги, Морган! – отбиваясь от нахлынувших на него ходячих мертвецов, прокричал Альвис.

– Получайте! – Бонни вопреки совету капитана стала колотить противников вместе с ним.

– Бонни, держись! – вдруг окликнул её голос с шотландским акцентом. Оглянувшись, Морган увидела Эвана и Дилана в дверях одной из кают.

Расталкивая голландцев, окруживших Бонни, Гамильтон пробрался к ней и ловко потянул за собой.

– Дилан, там Альвис! – прокричала Морган, но шотландец уже втянул её в каюту и запер дверь на щеколду за её спиной.

– Успели!

– Альвис там, среди них! – горячо повторила Бонни, порываясь выйти.

– Пусть решает свои проблемы сам, – Дилан навалился на дверь, заслонив собой выход. – Он нам больше не нужен.

– Что ты имеешь в виду? – встревожилась Бонни.

– Мы узнали, где искать Итафенит, – скороговоркой произнёс Эван. – И пришли за тобой.

– Об отце не переживай, – сменил тему Дилан. – Если будет нужно, я на руках дотащу Фрэнка к камню. Уходим!

– Деккен сказал, что душа папы уже в мире мёртвых, – упавшим голосом проговорила Морган. – Похоже, отец связан одним проклятьем с голландцами…

– То есть твой отец один из этих ходячих скелетов? – ужаснулся Эван, вспомнив сцену на поле боя, когда Бонни подошла к одному из них.

– Я боюсь, что папа иссохнет на суше так же, как и сам Деккен, – Бонни отвела взгляд, чтобы не заплакать.

– Нет, даже не думай об этом! – шотландец потянулся к девушке и обнял её с невероятной нежностью. – Итафенит всё исправит. Я уверен, всё будет хорошо, Бонни, я обещаю…

Ласковые прикосновения Дилана, его спокойный голос и полный решимости взгляд – всё это было безусловной необходимостью для Морган в данный момент.

– Ты правда считаешь, что Итафенит поможет? – с надеждой переспросила Бонни.

– Камень вернёт всё, как было раньше, – заверил девушку шотландец. – По-другому просто не может быть. Мы с Эваном проникли сюда через то окно. Путь свободен. Бежим!

– А как же Альвис? – по спине девушки пробежал холодок от звуков борьбы и гула криков за дверью.

– Он мог тебя бросить сюда, а мы его нет? – с нескрываемой злостью отозвался шотландец. – Альвис всегда ставит себя и свои цели превыше всего.

Перейти на страницу:

Похожие книги