Читаем Петля времени (СИ) полностью

В следующее мгновение мы нырнули в портал и оказались перед высокой скалой, поверхность которой была сплошь покрыта бороздками и остроконечными выступами. Пробежавшись пальцами по переплетению словно прорезанных на камнях линий, Леата посмотрела по сторонам и сказала:

— Мы почти на месте. Как только я открою проход — заходим. Вы поняли?

— Да.

Что конкретно она сделала, я не заметил — только увидел, как от её пальцев по камням пробегает рябь и ломаные линии канавок выпрямляются, складываясь в довольно красивые концентрические узоры. После этого раздался короткий звук и поверхность скалы смялась, образуя погруженный в темноту округлый проход.

— Вперёд! — выкрикнула Леата, и мы дружно шагнули внутрь прохода.

* * * * * *

— Как-то тут темновато…

Пройдя через портал, мы оказались в просторном и лишённом любого освещения зале. По шерсти Феникса, сидящего рядом со мной, пробегали язычки пламени и этого света едва хватало для того, чтобы выхватить из мрака основания древоподобных колонн. Потолка зала видно не было.

— Предлагаю говорить тихо. — прошептала Леата. — И магию, особенно боевую, без особой необходимости не использовать.

— Не вопрос. — кивнул я и осмотрелся. — Ты знаешь, куда идти?

— В общих чертах. Но здесь это уже не имеет значения.

— Почему? Мы в том самом Подземелье?

— Да. А темно здесь так потому, что мы зашли через чёрный ход… Надеюсь, что Проказник на нас не рассердится. Давай-ка я создам свет.

Достав волшебный скипетр, Леата подняла его над головой и коротко встряхнула. Над навершием скипетра тотчас же вспыхнул магический огонёк, и я тихо присвистнул.

— Ого…

Колонны зала неспроста показались мне похожими на деревья — они в определённом смысле ими и были. Резец неизвестного мастера поработал над каменной поверхностью настолько виртуозно, что она повторила текстуру древесной коры точь-в-точь. Кроны каменных деревьев были вырезаны столь же искусно.

— А вот здесь я ещё не была… — протянула Леата. — Анриель, ты чувствуешь?

Прислушавшись к ощущениям, я использовал магический Взгляд и увидел, что под потолком мерцают россыпи ярких точек. Каменные деревья превратились в настоящие, а в воздухе появились падающие откуда-то сверху маленькие снежинки.

— Ничерта себе…

— Тише. Это не простой зал. Здешнее пространство неоднородно. Идём.

— Феникс. Как тебе представление?

— Жуть какая-то, если честно. — покрутил ушами тотем. — Три реальности в одной — это уже перебор.

Выйдя из зала, мы зашагали в темноту по невероятно длинному коридору. Идти пришлось долго — не менее получаса, после чего мы вышли под своды здоровенной пещеры, где в воздухе вспыхивали и гасли волшебные искры. На полу пещеры было сооружено что-то вроде обширного парка, с настоящим лабиринтом из так называемых «живых изгородей». В центре этого парка обнаружилась круглая площадка, выложенная из отполированных каменных плит, а посреди неё нашёлся и хозяин этого места.

— Это Проказник? — едва различимо уточнил я.

— Да.

«Не таким я его себе представлял», — мелькнула у меня мысль.

Впереди нас на площадке стоял массивный приземистый трон, выполненный из одного огромного камня, а на троне сидело довольно странное существо — нечто среднее между волком и медведем, с вытянутой мордой и торчащими вверх ушами-кисточками, что добавляло ему сходства с какой-то птицей. Существо было одето в великолепно украшенные красный халат и плащ, а вокруг шеи и плеч у него была обмотана толстая металлическая цепочка. Многочисленные витки этой же цепочки змеились по земле вокруг трона.

— Мой амулет. — сказала Леата и я, присмотревшись, различил висящий в воздухе перед троном небольшой округлый предмет.

— Волшебница. — произнёс Проказник и его низкий баритон наполнил пещеру до самого верха. — Почему ты прячешься? Ты мне что-нибудь принесла?

— Возможно. — ответила Леата и встала из-за каменного бортика, за которым мы укрывались. — Это зависит о того, чего ты от меня ожидал.

— Я ожидал тебя раньше.

— Поэтому я и пришла раньше.

Проказник ничего не ответил и медленно поднялся со своего трона.

«Здоровенный», — подумал я, прикидывая, с какой стороны его атаковать в случае конфронтации.

Звероподобный демон тем временем взял висящий в воздухе амулет и не торопясь направился к нам. Полы его халата тянулись за ним по земле, а земля от грузных шагов вполне различимо подрагивала.

— Твоего амулета оказалось недостаточно. — сказал он. — Он не подошёл.

— Тогда, возможно, его стоило бы вернуть?

— Возможно. — согласился демон и очертания его поплыли. Пару шагов спустя он превратился в облачённого в тяжёлые доспехи человека, лицо которого закрывала металлическая маска в виде улыбающегося лица. — Однако вы что-то мне принесли. Я чувствую, что оно при вас. Что же это?

Леата коротко улыбнулась и протянула в сторону Проказника контейнер с консервированным временем.

— Время.

— Нет.

— Что «нет»? Это именно о…

Перейти на страницу:

Похожие книги