Читаем Петр I. Материалы для биографии. Том 3, 1699–1700 полностью

Опашень — верхняя мужская одежда, запахивавшаяся, заходившая полой за полу, широкий долгополый кафтан с разрезами в подоле по бокам; перед украшался нашивками с пуговицами.

Опора — опера.

Оратор — посол.

Орация — речь.

Оружничий (оружейничий) — заведовавший Оружейной палатой и Оружейным приказом.

Осаднивать — осадить, содрать, осаднить, стереть кожу.

Осетр аханный — пойманный особой двойной сетью — аханом.

Осиновый (цвет) — серо-зеленый (цвет осиновой коры).

Осистенция. См. Ассистенция.

Ослопная (свеча) — толстая и длинная.

Осмина — мера сыпучих тел, равная 48 пудам.

Оссистенция. См. Ассистенция.

Остен-зюйден — юго-восток.

Остен-норден. См. Норд-ост.

Остерия — гостиница.

Ост-зюйд-ост — востоко-юго-восточный ветер.

Отбывать — избегать.

Ответ — конференция.

Отлучение — отсутствие.

Отманиваться — отговариваться, отнекиваться.

Отповедь — ответ.

Охабень — мужская одежда с четырехугольным откидным воротником, сходная с опашнем, но более легкая.

Охотник — доброволец.

Охтавик — музыкальный инструмент.

Очевидно — лично.

П

Паж — придворная должность, род почетной прислуги, состоявшей из мальчиков и юношей дворянского происхождения.

Пакгоут (покгоут, бакаут) — вест-индская древесная порода, отличающаяся большой твердостью и называющаяся поэтому иначе железным деревом. Употреблялась в том числе на корабельные блоки и другие токарные изделия.

Палата крестовая — моленная.

Палаш — меч с широким обоюдоострым прямым клинком и закрытым эфесом.

Палевый — желтый.

Палисад — частокол, тын, ограда из кольев.

Палуб — кусок луба, служащий для прикрытия от дождя и пыли клади, везущейся на телеге.

Палуба — крыша, потолок, накат, настилка.

Паникадило — люстра.

Папежники — католики.

Паперсть — часть конского убора, состоящая из трех сходящихся на груди лошади ремней; противоположные концы двух из них прикреплялись к седлу по сторонам шеи, а конец третьего — к подпруге; п. обычно украшалась металлическим набором.

Пара — мелкая турецкая монета, равная 1/40 пиастра.

Парадиж (парадиз — фр.) — рай.

Пармезан — сыр.

Пас — паспорт.

Паузок — речное судно, служившее для перегрузки клади с больших судов — дощаников — на мелководье.

Паша. См. Баша.

Пейк — вестник, гонец.

Пенензы (пол.) — деньги.

Пенсионарий — выборное должностное лицо в городском совете, исполнявшее обязанности секретаря, а также ведшее переговоры с иностранными послами и наблюдавшее за благосостоянием провинций.

Пеня — в данном случае: вина.

Питье курешное — вино, выкуренное без разрешения, самогон.

Пребой езовый — приспособление для рыбной ловли, состоящее из частокола или плетня, вбитого поперек всей реки с оставленными посредине воротами, в которые вставляется рукав из сети, служащий ловушкой для рыбы.

Пергамин — пергамент, телячья или другая кожа, выделанная для письма и употреблявшаяся взамен бумаги до распространения последней; позднее на пергаменте стали писать лишь документы, требовавшие вследствие своей важности особой сохранности, например грамоты.

Передняя — комната во дворце, приемная царя.

Перепечь — печеное яйцо.

Переседать — нарушать порядок размещения гостей за столом.

Пернач — булава с «яблоком» (шаром) из поставленных ребром «перьев» (щитков).

Персона — 1) человек, 2) портрет.

Персонник — альбом с изображениями каких-либо лиц.

Перст — палец.

Пескеш (пешкеш) — подарок, подношение, принос, взятка, поборы.

Песочница — сосуд, сходный по форме с чернильницей, закрывавшийся крышкой с мелкими дырочками. П. наполнялась песком и служила для засыпки им исписанной бумаги, заменяя современную промокательную бумагу.

Петарда — жестяная коробка, начиненная порохом для взрыва чего-либо.

Печать маестатовая — государственная печать.

Печать отворчатая (на грамоте) — в противоположность «вислой», висевшей на шнурке; отворчатая (восковая или сургучная) печать ставилась на саму бумагу, которая в этом месте сгибалась, «отворачивалась».

Печать покоевая — дворцовая печать.

Печь ценинная — печь, выложенная поливными изразцами.

Пешень (пешня) — железный лом с трубкой, в которую вставляется деревянная рукоять.

Пиво ячное — ячменное пиво.

Пинта — мера жидкостей: в Богемии = 1,91 л, в Англии 0,567 л.

Пирог изращатый — печенье, украшенное узорами, торт.

Пистоль — пистолет.

Письмо переводное — вексель.

Питье почестное — почетное угощение.

Питья фряжские — заграничные виноградные вина.

Пищаль винтованная — ружье с нарезанным стволом.

Планкен (планка) — деревянный костыль у борта корабля, служащий для крепления снастей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное