Скосив глаза, я обнаружил, что пальцы японки медленно сжимаются в кулак, с хрустом выдирая из стены кусок обоев вместе со штукатуркой… мысленно поёжился.
— Как так?
— В чулках расхаживать!
— И что? — поджав губы, я гордо вскинул подбородок. — Захотела и надела. Или мне у тебя разрешение спрашивать надо, чтобы твой подарок носить?
— Мой?! — отшатнувшись, Хиэй растерянно захлопала глазами.
— А чей? — зло фыркнул я. — Не от себя же мне их Миоко презентовала.
— Миоко?!
— Миоко, Миоко. Сунула мне прямо в руки. «Подарок», — передразнил я.
— Миоко? Из моей эскадры? Тяжёлый крейсер? — словно бы не веря уточнила Хиэй.
— А что, у нас какая-то другая Миоко есть? — съязвил я.
— Но… — Хиэй потрясла головой, разбрасывая волосы по плечам, задумчиво пошевелила губами, внезапно вскинулась: — А ты, значит, отдариться решила?
— Чего?! — теперь уже я непонимающе захлопал гляделками.
— Вчера твоя Кира мне постер «North Street Boys» и их же CD-диск принесла, — прищурившись, пояснила Хиэй.
— Моя Кира? — машинально пробормотал я. — Легкий крейсер из моей эскадры?
— А что, у нас какая-то другая Кира есть? — передразнила меня Хиэй.
Я подумал. Потом подумал ещё раз. Покосился на дверь. Опустил взгляд вниз, на коленку Ханы, которая по-прежнему находилась в опасной близости от моих девичьих прелестей. Чуть покраснел. Неуверенно ворохнулся.
— Пусти.
Бац! Рядом с левым ухом к стене припечаталась вторая ладонь японки.
Опираясь на руки, Хиэй чуть нагнулась, заглядывая мне в глаза.
— Мы… ещё не договорили.
***
Прохаживаясь в холле, Аляска раздражённо поглядывала на часы. Ну сколько можно?! Уже обед заканчивается! Что там Хана с этой безмозглой килькой столько времени делает? Ест, что ли, по кусочку?
Грохнула дверь, и из кабинета пулей вылетела взъерошенная Петра. Вихрем промчавшись по коридору, едва не врезалась в Алану, заполошно шарахнулась в сторону, что-то зло прошипела, и, дробно стуча каблуками, помчалась дальше.
Опешившая Аляска удивлённо покачала головой, глядя вслед растрёпанной и раскрасневшейся девчонке, обернулась на кабинет старосты, довольно хмыкнула.
Да уж, умеет Хана обнаглевших килек на место ставить.
Часть 37.1
Воскресенье. Опустошённый отстойник. На дне копошатся залётчицы в прорезиненных комбинезонах, отскребая скопившийся за неделю мусор.
Обыденное в общем-то зрелище, но сегодня это место старательно обходили десятой дорогой, поскольку привычная, казалось бы, картина дала сбой.
Нет, залётчицы присутствовали, как обычно. Вот только рядом с тройкой первокурсниц злобно чертыхались третьекурсницы. Да не простые, а из первого дивизиона школьной дружины, можно сказать элита Школы. И сейчас эта элита ползала по почерневшему бетону, наполняя жестяные вёдра липкой зловонной грязью, отчего у всех наблюдавших за подобным зрелищем возникало невольное желание себя ущипнуть. А потом, отбежать на безопасное расстояние. Ибо за месяцы, проведённые на школьных полигонах, все девчонки твёрдо заучили одно простое правило — непонятное опасно. Поэтому лучше держаться подальше.
— Вот дерьмо, — с отвращением пропыхтела Ашигара, стряхивая с перчатки прилипший комок слизи.
— Ты скреби давай, — в тон ей буркнула Ямаширо. — Нам тут долго ещё загорать.
— Произвол! — возмутилась Ашигара, плюхаясь на пятую точку и тыльной стороной ладони поправляя респиратор. — Чего мы такого сделали?!
Ямаширо лишь раздражённо отмахнулась и, подхватив наполненное ведро, направилась к мусорному баку.
Недовольно фыркнув, Ашигара покосилась на молчаливо елозящую шваброй по бетону Миоко, и обернулась к трудившимся неподалёку первокурсницам.
— Эй, мелочь, слышали? Мы тут надолго.
— Это вы тут надолго, — едва слышно буркнули ей в ответ.
— Чего это? — нахмурилась Ашигара.
Старшая из первокурсниц чуть смущённо покрутила в руках скребок…
— У нас со следующей недели практика на носителе.
У Ашигары отвисла челюсть, зазвенело выпавшее из рук Ямаширо ведро, а Миоко так и застыла в полусогнутом положении.
— Так это мы что, втроём отдуваться будем?! — придя в себя взвыла Ашигара.
— Ага, повезло вам, — шмыгнула носом одна из мелких.
— Повезло?!
— Флагман сказала, чтобы мы скребки с собой прихватили, — тихо вздохнув, пояснила старшая.
Ашигара с откровенной растерянностью почесала в затылке, не обращая внимания на капающую с перчатки грязь…
— Зачем?!
Первокурсницы переглянулись, и старшая снова вздохнула:
— Кренгование* будем изучать.
Примечание к части
* Кренгование — в общем смысле — придание судну крена в целях осмотра и очистки подводной его части от обрастаний.
Часть 38.1 (На корабле)
Далёкие от флота люди почему-то убеждены, что нас, канмусу, можно на чём угодно перевозить. Хоть на лайнерах, хоть на сухогрузах. Главное, чтобы корабль побольше был. Ну а чего? Погрузились эскадрой и поплыли. Приплыли, за борт выпрыгнули (метров с десяти, ага, в боевой форме), а там уже своим ходом.
Мда.