Князь Дмитрий был прирождённый всадник — Толстой шутя называл его кентавром. В самом деле: всадник и конь составляли как бы одно целое. Впрочем, и Мария не отставала от отца: в семье Кантемиров был культ коня. Немудрено: их дальний предок был татарин, откреститься от сего было нельзя — обличала фамилия. Её можно было перевести как железный хан, а можно и по-другому, но она была, бессомненно, тюркского происхождения.
На судах государя заждались, и Екатерина уж собралась посылать гонцов-разведчиков — не случилось ли чего. Пётр поблагодарил Утемишева, подарил ему коня, а Макаров вручил ему письменный указ губернатору, предписывавший не только строго оберегать древности Великого Булгара, но и починивать их, дабы отвратить дальнейшее разрушение.
— Сигнал к отплытию! — приказал Пётр.
Трубач, напрягши щёки, выдул пронзительный звук. Бабахнула носовая пушка, и эхо выстрела понеслось по воде, а потом запуталось и истаяло в береговых лесах.
Впереди их ждали Симбирск, Самара, Сызрань, Саратов. Все почтенные города, бывшие прежде и под хазарами, и под булгарами, и под золотоордынскими татарами, а уж потом подпавшие под власть России и ныне людные и процветшие посредством торговли. Лежали они на великом торговом пути из варяг в персы, из мехов в шелка, из лесов в пески, из зимы в лето.
— Много было задержек, теперича плывём без останову, — распорядился Пётр. — Доколе я не укажу.
И потянулись берега — один живописней другого. Кто плавал по рекам, тот знает: такое плавание не может наскучить. Что ни верста, то новые виды. Проплывают мимо острова и островки, деревеньки и деревнюшки, города и местечки. А на судах продовольствуются красной рыбой — осётром и стерлядью. Всего много, рыбы всякой — ешь не хочу, хошь уху, хошь балык. Уха непременно тройная, а балык свежайший.
— Балык — по-турецки рыба, государь, — просвещал князь Дмитрий. — Балыкчи, стало быть, рыбак. Татары да турки весьма много наследили в славянских языках. Да и в молдавском тоже.
— Отчего это, княже?
— Воевали наши земли, с юга на север шли, с востока на запад. Я сказал — шли. Нет, тучею неминучею саранчиною скакали на выносливых своих шерстистых конях, разоряли города, брали дань не только мехами, мёдом, златом да серебром, но и кровью — младенцами, людьми, живым товаром — рабами. Обсеменили наши земли. В юности я мнил: чиста наша кровь, идёт она от греческих да молдавских предков. Пока отец не просветил: род наш пошёл от крещёного татарина. Не осталось чистой крови, не осталось и чистого языка. Всё перемешалось.
— Я сие ведал, однако не думал, что столь далеко зашло, — засмеялся Пётр. — И во мне небось, ежели копнуть поглубже, нечто от басурманских кровей отыщется. Ручеёчек, струйка какая-нибудь.
— Ох, государь, опасаюсь, что так оно и есть, — встрял Толстой. — Но нету в том худа. Мудрецы говорят: от смешения кровей род крепше делается, а натура человеческая богаче.
— Меж тем предки наши чистотою крови гордились, — задумчиво произнёс Пётр. — Боярские роды от Рюрика себя вели. Смехотворно! Хоть бабы и в затворе жили, а тайно грешили. О мужиках и разговору нет. Будь человек, достойный сего звания. А каких ты кровей — не суть важно.
— Чистый язык есть говяжий, — под общий смех объявил Пётр Андреевич. — Я до него большой охотник, особливо ежели он под белым соусом.
Разговор этот вызвал общий интерес. Однако все сошлись на том, что истинно мнение государя. Пример его царствования есть прямая тому иллюстрация. Вокруг него собрались разноплеменные люди не по родовитости их, а по способностям. Настоящее вавилонское смешение!
Сказано было: вокруг него собрались. Но лучше было бы: он собрал вокруг себя. Он притягивал их ровно магнит, а они притягивались к нему с неодолимой силой, ибо через него и с его помощью видели осуществление своих заветных чаяний и могли оценить высоту и размах его преобразований.
Разговор невольно прервался, когда впереди открылся Саратов. Решено было сделать кратковременную остановку, дабы сменить гребцов, пополнить кладовые свежим провиантом, выслушать доклад тамошнего управителя и испросить у святителя Николая благополучия в окончании пути по водам.
Весь церемониал пребывания на саратовском берегу был скучен и обыкновенен, и Пётр со своей обычной нетерпеливостью и бесцеремонностью постарался его елико возможно сократить.
Процессия вышла из собора, провожаемая пением хора и бормотанием епископа, и направила уже свои стопы к набережной, как вдруг, раздвинув всех, к Петру подскакал конник, спешился. И не успели гвардейцы, опешившие от таковой прыти, опомниться, кинулся в ноги государю.
— Видали каков, — оборотился Пётр к своим спутникам, — Природный татарин, конь — его голова и ноги, проскользнёт меж толпы ровно уж. Ты кто? — буркнул он, глядя на дерзкого пришельца, чьи черты и островерхая шапка обличали в нём туземного человека.
— Асан Шалеев я, великий начальник, — на ломаном русском языке объявил человек. — Привёз тебе лист от повелителя калмыков хана Аюки.
— Алексей, прими и чти. Вслух чти, дабы все слышали, чего желает хан Аюка, наш верноподданный.