Читаем Петуния Дурсль и совиная почта (СИ) полностью

Попробовав жареного гуся и объевшись всевозможными сладостями, начали обмениваться подарками. Петуния, смущаясь, раздала всем пакеты с наборами обычных маггловских конфет. Ничего лучше не придумав, она накупила готовые кульки и адвент-коробочки с окошками еще в день неудачной прогулки с сестрой и старыми одноклассницами. К ее удивлению, такие подарки понравились всем волшебникам. Джинни сразу достала арахис в цветной глазури и принялась его жевать, беспрестанно расхваливая магглов за умение делать сладости. Младшие ребята тоже оценили конфеты. Особенно им понравились шоколадные конфеты, которые, в отличие от волшебных лягушек, не норовили сбежать, да еще и были с нежной молочной начинкой. Им лишь было жаль, что в упаковках нет карточек, которые можно коллекционировать.

Петунии же подарили небольшой томик с историей Хогвартса, набор для игры в плюй-камни, вязаный желто-черный плед, пять пар вязаных носков, мантию, отталкивающую любую влагу (Питти сразу подумала о злосчастных бочках и своем старом желании купить зонт) и целую коробку карточек с игроками в квиддич. Многие подарки были куплены как рождественские и готовились быть отправленными совой в Хогвартс после каникул, но торжественно были вручены лично в руки.

Наевшиеся, наболтавшиеся и натанцевавшиеся дети к двум часам ночи были, наконец, отправлены спать. Только Джеймс и дочка дяди Перси по имени Молли ворчали, что хотят посидеть еще. Джеймс — потому что был старшим из присутствующих детей. А Молли младшая потому что, по ее словам, спала весь день и теперь готова танцевать всю ночь.

Но вот Петуния почти в прямом смысле валилась с ног. Она еле преодолела шесть пролетов до чердака, где Джинни накрыла для нее и Лили большую кровать в поскрипывающей железной раме. Забравшись под одеяло, девочки тут же уснули. Полусон Питти только раз кто-то потревожил. Она почувствовала, как под тяжелое одеяло забралась Фифи. Покрутившись, собачка улеглась девочке на ноги и засопела.

Петуния не могла поверить, что день, так плохо начавшийся, может закончиться так приятно.


______

*Гуль (англ. ghoul) — здесь имеется в виду существо, жившее на чердаке дома Уизли и называемое в оригинале "Weasley family ghoul". Это слово перевести как "упырь" можно лишь с большой натяжкой, но переводчики это сделали. Ну а я против, ибо гуль — это гуль.

**Tu es ma soeur preferee (франц.) — Ты моя любимая сестра

Глава 13. Совиная революция

Январь прошел быстро. Все потому, что Петуния потонула в многочисленных пересдачах. Она поняла, что нужно вытягивать хотя бы те предметы, где магическая сила не важнее знаний, поэтому дни превратились в сплошные перечитывания конспектов по гербологии, астрономии, зельям и истории.

Последняя, кстати, все больше ей нравилась. Она была гораздо интереснее истории магглов, которую Петуния изучала в обычной школе. К тому же, как уже знала Питти, директриса наняла профессора Хизл только в этом учебном году. И она не прогадала: результаты первого полугодия показали повышение успеваемости по предмету на шестьдесят процентов. Питти не знала предыдущего учителя, но все говорили, что профессор Бинс был невероятно скучным и мог своим бубнежом заставить уснуть учеников, даже рассказывая о восстаниях троллей. До этой темы класс Петунии еще не дошел, но она с нетерпением ждала.

За январем наступил короткий февраль, выдавшийся довольно теплым по сравнению с предыдущими зимними месяцами. Правда, Петуния почти не появлялась на улице, только раз в неделю на уроках полетов. Она редко виделась с кем-то вне переделов Дома, и потому очень удивилась, узнав, что у Альбуса скоро день рождения. Поведал ей об этом Скорп, когда на уроке гербологии, пока Ал отвечал у доски, тихонько спросил, что она собирается дарить кузену.

Петуния долго думала о подарке. Оказалось, что придумать сюрприз тому, у кого все есть, очень сложно. Альбус не выражал интереса ни к каким предметам в школе. Он не любил летать на метле, да и личные метлы первокурсникам запрещены. У него была вся нужная одежда, все нужные канцелярские предметы и все модные игрушки. Ему были совершенно чужды те вещи, о которых бы мечтала Питти, будь она магглом: смартфоны, планшеты и интересные гаджеты. К тому же, он был мальчишкой, а у Петунии было мало опыта в вопросах подарков мальчишкам. Раньше бы она ограничилась деньгами, но в Хогвартсе их некуда было тратить.

Перейти на страницу:

Похожие книги