— С чего бы, Гонт? — осмелел Альбус. Он засунул руку в задний карман, откуда у него торчала волшебная палочка.
— Она не имеет права тут находиться! — Пэнси покраснела, но в свете зеленоватых фонарей стала коричневой и выглядела еще больше похожей на собаку.
— Почему? Это же всего лишь гостиная, — не поняла Петуния.
— Веками сюда не заходили не-слизеринцы!
— Могу с этим поспорить… — начал было Альбус.
— А теперь зашла я. Какое горе. Хочешь, провожу тебя в гостиную Хаффлпаффа? — Петуния искренне не понимала суть проблемы.
Но Пэнси лишь разразилась нелитературной бранью. Она, все еще стоявшая в дверях, выхватила из своей дорогущей мантии кривую волшебную палочку и нацелилась на Петунию. Та, сама не зная, как это у нее так ловко получилось, вытащила из кармана свою и проговорила первое попавшееся заклинание, задним умом понимая, что оно скорее всего не подействует:
— Ад-эрео!
— Экспеллиармус! — одновременно с Петунией произнес Скорпиус, и палочка Пэнси отлетела в сторону.
— Ты у меня получишь, Малфой! — завизжала его однокурсница, но когда хотела подобрать свою палочку, оказалось, что ее ноги приклеены к полу. — Ах! — Она чуть не упала, но удержала равновесие, отнюдь не грациозно. — Что ты натворила, поганая грязнокровка?!
До Петунии дошло, что ее заклинание для склеивания страниц книг подействовало на подошвы тапочек Пэнси и приклеило ее к полу.
— Обалдеть! — только и смогла сказать она, не веря, что у нее вообще получилось колдовать.
— Отклей меня!
— Я не могу. Я вообще сквиб, если ты забыла. Или как ты еще меня обычно называешь? — почувствовав уверенность, спросила Питти. — Полорукой?
— Помогите! А-а-а-а! Кто-нибудь, убивают! — орала Пэнси.
— Склей ей еще и рот, — посоветовал Скорпиус, ухмыляясь.
— Только в нос не попади. А то склеишь все, и она задохнется до смерти! — Альбус уже вовсю хохотал. — Какая приятная картина, честное слово!
Петуния направила палочку на девочку, но та вертелась, пытаясь оторвать ноги от пола. Увидев, что Питти собралась повторить свой подвиг, она завизжала еще громче и завертелась еще усерднее.
— Не шевелись, Гонт, иначе я промахнусь! — хохоча, просила Петуния. Разумеется, она не собиралась залеплять ей еще и рот.
Скорпиус начал бегать вокруг сокурсницы, распевая глупую песенку. Ал, потянув кузину, присоединился к его хороводу. Мракобесие продолжалось, пока на пороге не появилась подруга Пэнси — Бетти Вейн. За ее спиной со злым видом стояла еще и Девилия Гойл — самое противное существо, какое знала Петуния. По сравнению с ней ее однокурсница Аманда Флэтворфи была сущим ангелом. Но к счастью, до сегодняшнего дня Гойл издевалась исключительно над детьми из Гриффиндора, имея к ним какую-то нездоровую неприязнь.
— Что тут происходит? — задала она логичный вопрос, сверкая черными глазами. — Беатрис, живо за помощью!
И Бетти Вейн, увидев положение лучшей подружки, торопливо скрылась за дверями гостиной.
"Даже твоя припевала сбежала", — подумала Питти, чувствуя разливающееся тепло в груди.
— Не распаляйся, мы уже уходим, — сказала она Девилии и прошла мимо нее, состроив гримасу Пэнси.
— Иди, иди отсюда, полорукая. А вы еще попляшете! — пообещала Пэнси мальчикам, которые заторопились за Петунией.
Когда их маленькая компания скрылась за парой поворотов, Скорпиус сказал:
— Они нам правда устроят. Но это того стоило! Петуния — ты лучшая волшебница, какую я знаю.
— Это вряд ли, — ответила она. Былой восторг и смелость прошли, и девочка начала ощущать беспокойство.
— А как же Роза, которую ты буквально боготворишь? — Ал усмехнулся.
— О чем ты? — наигранно ужаснулся Скорпиус. — Ты явно бредишь! Тебе точно надо в больничное крыло.
— Не так быстро! — Из-за ближайшего поворота появился профессор Лорел Нотт. Он сурово поглядел на троицу. — Мисс Дурсль, я провожу вас в кабинет профессора Спраут. А вы, молодые люди, последуете в мой кабинет. На вас троих поступила жалоба.
— Оу, — сказала Петуния, покрываясь холодным потом.
Спустя двадцать минут и монотонный подъем из подземелья, профессор Нотт оставил девочку перед дверьми в кабинет главы ее Дома, а сам, взяв Альбуса и Скорпиуса за шкирки, потащил их обратно в подземелье, чтобы "выслушать их неправдоподобные версии и вынести суровое, но справедливое наказание". Питти не могла совладать с сердцем, которое снова поднялось в горло и мечтало сбежать отсюда, видимо, даже сильнее, чем его обладательница.
— Входите уже, мисс Дурсль, — нетерпеливо позвала профессор Спраут. — Я слышу ваше дыхание.
Петуния, держась за стенку, переступила порог и побрела к ее столу.
— Профессор Спраут, это случайность. И вообще, Пэнси первая достала палочку, я лишь пыталась защититься.
— Что вы вообще делали в гостиной Слизерина? Даже я там ни разу не была, а я работаю в этой школе уже стыдно признаться сколько лет! — Женщина взялась за грудь в том месте, где должно быть сердце.
— Я не знала, что нельзя, — пыталась оправдаться Петуния, но понимала, что ее слова не слышат. — Мы просто решили отдохнуть, пока все были на шахматном турнире.