Читаем ПГТ Крапивное. Том первый полностью

Где рыцарь нов, а крепость старовата,Зачем пожар и кто бежал на выход,Предположенье выгодой чревато,Что угадал и есть на чём воздвигнутьГипотез ряд, не менее удачных.Не обошлось, конечно, без измены.Понятно год, что был неурожайным.Наследник болен, это несомненно.Начальник стражи пил и чрезвычайноЛупил жену. Она была красивой.Враг не дремал. Ему благоволили,Пусть не враги, но, полные коварства,Владыки двух, что были на равнинеИ одного в предгорье государства,Все выход к морю то есть не имели.Ходить врага верховный предводительЛюбил войной на всяких долбоёбов,Кто ни меча до этого не видел,Ни мелкой пушки. Скажем, хлеборобов,Детей и баб любил порабощать.Другое дело, крепость и все эти,Пускай начальник стражи даже пьёт.Нюансы были, в общем. И заметив,Что есть нюансы, враг пошёл в обход,Но крепость, тупо, круглой оказалась.Лет пять провал обдумывал стратег,Покуда сын, подросший, ибо старший,Не стал желать одну, как раз из тех,Кто спал, на почве бедности, с папашей.Тиран отравлен. Сын взошёл на трон.Тем временем комету ждали все,Пусть расходились мнения, снесёт лиЗемную ось, но хвост во всей красеПовыжжет землю, чуть ли не сегодня.Так выход к морю стал ещё важней.И вот придумал что один мудак.Войти в альянс с кометой, но секретно.И, факт, вошёл. Пусть неизвестно как,Однако дым стоял на километры,Кипело море, рыбы повсплывали.Мораль какая? Крепостью хожу,Всё подтверждает правильность гипотез.Мой мозжечок подвергнут куражу,Что очарован комплексно гипофиз,Зачем мораль, где всё как на ладони.

8.10.17

«Уеду совсем надолго…»

Уеду совсем надолго.Куда — не скажу. Гадайте.Будет мне самоволка,А не билет по дате.Срочно и беспощадно,Не собирая вещи.Распоряжений — ладно,Кто бы там чем завещан.Чтобы не проболталисьСоты и джи-пи-эсы,Друг мой, один китаец,Верный слуга прогресса,Служит как раз где надо,Тестирует там вещицу,Еще один из моссада,Оба клялись поделиться.В общем, у обстоятельствНепреодолимой силыДостигнет когда радиусСоседнего магазина,Мотеля, кафе, что ближе,И, вещи не собирая,Я удалюсь в парижи,Венеции, хоть сараево,Предлагаю считать эту выходкуПриступом милосердияТа хоть, например, к выводкуИ называть бессмертием.План ещё не отточен в деталях,Только каркас озвучен.Всё пока держим в тайне.Счастья всем. С наилучшим.

8.10.17

«Домашние пальцы и пальцы для улицы…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы