Читаем ПГТ Крапивное. Том первый полностью

Смычкообразно острым гнусомДремотным нотам мошкарыЕщё враждебным нашим узамХватало горничных игры.Губами синими беснуясь,Грудьми надменными резвясь,Они плели из чёрных улицТрясины будущую вязь,Пожарных форм суля тревогеОкруглым маковкам церквей,За дармовые ставки в богеНа чья бы лошадь скаковей.Смычкообразно острым гнусом,Дремотным нотам мошкары,Ещё враждебным нашим узамХватало горничных игры,Где боковые звенья сосенУмело складывали плот,В орду таёжную подбросивПятно родимое болот.Чтоб отличить от близнецовНа все грядущие летаПричуды улиц и лесов,Откуда маятник плотаПрислугу снёс, рассыпав брёвна,И освежёванный пустякПочивших сосен парфенонаКлюёт случайная ворона,Застрявшим конусом в ноздрях.

4.11.17

«Шуметь полям во все колосья…»

Шуметь полям во все колосьяТрубить подъёмы горном каждымКуда проснуться жребий бросимНо знать, зачем себе откажем.Листать восторженные трелиПодвижной флюгера жестянкойБыть невидимкою твореньяБездушной плоти иностранкойСдано съедобное плодамиЛюбой орех уже облущенМы победили, угадалиЛады настроены в певучемИ всякий образ нами грезясьИной приманкою продолженКогда низложена окрестностьНазначен выбор бездорожьем

4.11.17

«Мы входим в дверь, но это щеколда…»

Мы входим в дверь, но это щеколда.Ждём в тишине, что явится ведущий,Закономерность общая когдаПреобразится в некий частный случай.Суть, не сейчас. Какая к чёрту суть,Здесь лечат дверь зиянием проёма.Здесь тишина преступна, как сосудОт щеколды сокрывшегося грома.И это чушь, что прошлое — сперва.Мы не экран, но элементы сброса,Где симметричны хвост и голова,Там исключён волчок уробороса.

4.11.17

«Слог выдаётся по талонам…»

Слог выдаётся по талонам.Их недостаточно под утро.Видений ластик иступлённыйНа минном поле перламутра.Была бы фраза так проста,Но где вы, верные уста?Чем восклицать: поберегитесь,Ваш горизонт — обманный след?Их различать, такая дикость,Года и волны. Разве нет?Тем паче дни, что могут выпасть,Останется лишь трафаретПред проступившей облачнойгрядойТоржественных рептилийчередой.

4.11.17

«Подвижность редкая каната…»

Подвижность редкая каната,Крениться мачт ленивый стиль.Что полушарие горбато,Меня никто не известил.Благословен несущий вахтуБлестящий полк летучих рыб.Смотрите, что я набарахтал:Мир надо мной похож на гриб,Солёный нож похож на глянец,И ножки срезанных широт,Едва заметно удлиняясь,Вращают глобус в очерёд.

4.11.17

«Забудем всадников, родная…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы