Читаем ПГТ Крапивное. Том первый полностью

Забудем всадников, родная,Один нелепый безлошадЛетит в архангелами далиГде не торопятся встречать.Так не спешат открыть ворота,Что верность ржавчины замкуПредназначеньем оборотаГрозит возвратному станку.Мнить безлошадному герою,Куда уж в бытности ключейВо взмахе гривой вороноюНа взор представиться бы чей.Родная, всадников отменим,Хвосты и сбруи, звоны шпор.На спины пеших, в отдаленьи,Легла сутулость, как топор.Смотри, как судорожны шеи,Их будто стряпает петля.Что если ты не исключенье,Но им, безропотным, родня?Не будь уверенной настолько,Не заводи дугою бровь.Бредут босые по осколкамБродивших ране черепов.

4.11.17

«Когда в шарфах змеится чёрных…»

Когда в шарфах змеится чёрныхИх черепаховый поток,Быть фонарями наречённых,Зачем он так коротконог?Зачем, чудовищно красуясьВдоль основания пятном,Он будто ножницами улиц,Разочарованных в портном,Кроит не платья, — саркофаги,Железный скальп, а не чепцы?Или не так когда-то факелНесли подвалом чернецы?Но разошлось и вдруг исчезло.Всё обещает, что сейчасПроедет транспортное средство:Харон? Автобус? Дилижанс?

5.11.17

«Стоп стоп стоп голубоглазка…»

Стоп стоп стоп голубоглазкаКыш кыш кыш зеленороткаТы не сильно водолазкаГде подводная я лодкаНе таращь грудные мышцыОт любови постороннейТы на дне не впечатлишьсяОт чего я там настроилЧу чу чу бритоногастикЧао чао ресницоидДядя в лёжке не участникДядя кустиков не строитСтой-постой на бережочкеПрыг-попрыг на сине небкоСядешь в боге как в матрешкеНедолюбка и свирепка

6.11.17

«Как тот факир, что вышел из гастроли…»

Как тот факир, что вышел из гастроли,Но фокус продолжает совершать,Обрубок шеи шепчет: на здоровье.Нет головы. Её снесли в амбар.Там потрошат.Над шеей розоватый пар.Как зазевался будто на перроне,Карманник, оп и в лапках патруля,Трепещет, но глядит героем,Так этот пар устроен.Но погоди, пройдёт всего три дня,Уймётся труп безглавый,Устанет пар метаться, из амбара бабыПодсвечник вынесут. Он костяной и славный.И бабы неплохие. Вот хотя быКому здоровье пригодится.Пусть нет кормильца,Есть подсвечник, и надо пить, голубка,За упокой обрубка.

7.11.17

«Ого! Листок как будто сложен вдвое…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы