Читаем ПГТ Крапивное. Том первый полностью

9.03.17

«Безобразные руки, я знаю…»

Безобразные руки, я знаюПочему безобразны, ониБезобразными ибо глазамиРассмотрел их. Рука, извини,Та что правая, левая тоже,И любая рука, все подряд,Что испортил вам кости и кожу,И других составляющих ряд.Что за волосы дикие, что заПерепонки кривые ногтей.Вами даму ласкали? Серьёзно?Вами нежных качали детей?Не поверю. Вы пара ухвату,Кочерге или лому, но факт,Если в этом глаза виноваты,Значит, есть кто в глазах виноват.Безобразнейший мозг, вероятно,Искажает прекрасную вещь,Он как те воспалённые гланды,Превращая в хрипение речь,Изуродовал глазки и ручки,Что ещё он испортил вокруг?Может, муха висит на липучке,То не муха, а лучший мой друг?Или вот фешенебельно грузчикНе цемента придавлен мешком,А дюймовочку кормит щелкунчикОбезжиренным творожком?

26.03.18

«обычной смерти променад…»

обычной смерти променадпо хребтецу до подбородкане надо это понимать:оно — волшебно, или — в топку,иль просто вырвется и — мат,иль закупорит остальное,которым тоже вариант,но он — другою стороноюникто не взвешивал, никемне подводили ни итогани возражали в потолкена некий крюк, что держит плохо,не осуждали дом в огнетебя забытую во мнене испытали в дым трубойиз оным выправки любойкостьми и книгами, чужими,моими… нашими… о чём?нет ничего непостижимейобычной смерти… но учтёми променад трубою дымаиз чем гореть необходимоего бы и внести для сит,труха которыми виситне надо понимать трухиот волшебства приберегитуда естественности навыкгде на любой товар — купецтому кто слогу знает правокнепонимания не бези так, конечно, будет прощекак если б целью укорочентот самый смерти променадно удлинён, как говорят

25.12.18

«То в ангел певчий, то в зевоту беса…»

То в ангел певчий, то в зевоту беса,Пропущен через сна ревербератор,Когда есть ход, но ты не эта пьеса,Не состоишь из возраста когда ты,Шипят морские, вспарываясь, милиОглохнув следом, вспять, и — на свободу,Им будто в уши скверные налилиСтотонной перекиси водорода,И видишь дни, до их перестановки,И слышен гром, до медных остинат,Есть пьесы ход, но в стоны и обломки,Под свисты тех, кто в ней не состоят.

29.03.18

«Мы ночевали у мечети…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия