Читаем ПГТ Крапивное. Том первый полностью

Кто бы там что ни подумал, но в мокрой ночной рубашкеИ мелких жалобных перьях, словно от загнанных журавлей,Отодрав себя от подушки, как пластырь от волосатой ляжки,В 5-44 ровно, куда уж ещё ровней,Сидел на краю кровати. Сидел на краю кровати. Сидел на краю кровати.Три раза, выходит, сидел. Вроде твоего пресловутого H2OТо газообразный, то твёрдый, то жидкий. Кстати,Был иногда неопределившимся. Получается, вчетвером.Сидим мы, значит, такие. Не дышим. Почти синеем,Отчётливое хрипение в дыхательном аппарате.Всё остальное размыто, как у Сезанна, только ещё сильнее,5-44. Токио. Край кровати.

8.03.17

В. П.

В Азии хорошо, Владимир.Вывод мой подкреплён практическими наблюдениями.Дышится изумительно, воздух ещё не вымер,Архитектура радует глаз, всё получилось с растениями,Пища питательная, разнообразными музыками и пениямиПриветливые граждане занимаются со вкусом,Некоторые автомобили имеют квадратный кузов.Это красиво и необычно. Почти на любом районеМожно найти бар, где не только Джек,Кофе обжарен толково, для чая придумали церемоний,Обсчитывать они, кажется, не умеют, после покупок вручают чек.Был в зоопарке. Что тот ковчег.Был у местных в гостях. Почёт, уважение, благодать,Наверно, они умеют летать,Но нам, Владимир, не говорят из скромности.В Диснейленд даже не поехал, чтоб не расстраиваться,Иначе бы мог и остаться полностью,Но я ещё не готов, чувствую, что не готов,Ты же знаешь, доделал ремонт, надо перевозить котов,Ну и кое-какие дела по работе,Опять же друзья, дети, музыкальный кружок,В общем, такое чувство, что сидишь в джекпоте,Ешь обезжиренный творожок.А ведь заранее знаешь, собрав котомки,Что точно всё будет как в анекдотеПро мужа, вернувшегося из командировки.Получается, все мы живём в шкафу.Тьфу.Нарезаем круги, как обдолбанный Винни-Пух.Поэтому предстоящий отъезд, Владимир, это такая ситуация,Когда хочешь сказать sos, но забыл половину букв.Очаровательная была, по сути, Азия.Ты, мне кажется, любишь разнообразие.Наведайся как-нибудь. Сдам неплохих местечек.А то вдруг, скуёшь себе приличное счастье, нам всем на радость.По ходу, знаешь, как будет у них «кузнечик»?Гирасу хоппа. Такие вот они люди, братец.

9.03.17

«Ну, здравствуй, Джоуи. Сегодня я пил везде…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы