Читаем Phantasmagoria and Other Poems полностью

THERE are certain things – as, a spider, a ghost,The income-tax, gout, an umbrella for three –That I hate, but the thing that I hate the mostIs a thing they call the Sea.Pour some salt water over the floor –Ugly I'm sure you'll allow it to be:Suppose it extended a mile or more,THAT'S very like the Sea.Beat a dog till it howls outright –Cruel, but all very well for a spree:Suppose that he did so day and night,THAT would be like the Sea.I had a vision of nursery-maids;Tens of thousands passed by me –All leading children with wooden spades,And this was by the Sea.Who invented those spades of wood?Who was it cut them out of the tree?None, I think, but an idiot could –Or one that loved the Sea.It is pleasant and dreamy, no doubt, to floatWith 'thoughts as boundless, and souls as free':But, suppose you are very unwell in the boat,How do you like the Sea?There is an insect that people avoid(Whence is derived the verb 'to flee').Where have you been by it most annoyed?In lodgings by the Sea.If you like your coffee with sand for dregs,A decided hint of salt in your tea,And a fishy taste in the very eggs –By all means choose the Sea.And if, with these dainties to drink and eat,You prefer not a vestige of grass or tree,And a chronic state of wet in your feet,Then – I recommend the Sea.For I have friends who dwell by the coast –Pleasant friends they are to me!It is when I am with them I wonder mostThat anyone likes the Sea.They take me a walk: though tired and stiff,To climb the heights I madly agree;And, after a tumble or so from the cliff,They kindly suggest the Sea.I try the rocks, and I think it coolThat they laugh with such an excess of glee,As I heavily slip into every poolThat skirts the cold cold Sea.<p>Ye Caroette Knyghte</p>I have a horse – a ryghte good horse –Ne doe Y envye thoseWho scoure ye playne yn headye courseTyll soddayne on theyre noseThey lyghte wyth unexpected forceYt ys – a horse of clothes.I have a saddel – "Say'st thou soe?Wyth styrruppes, Knyghte, to boote?"I sayde not that – I answere "Noe" –Yt lacketh such, I woote:Yt ys a mutton-saddel, loe!Parte of ye fleecye brute.I have a bytte – a ryghte good bytte –As shall bee seene yn tyme.Ye jawe of horse yt wyll not fytte;Yts use ys more sublyme.Fayre Syr, how deemest thou of yt?Yt ys – thys bytte of rhyme.<p>Hiawatha's Photographing</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Заразные годы
Заразные годы

«Заразные годы» — новая книга избранных писем счастья Дмитрия Быкова за разные годы. Мало кто помнит, что жанр злободневной поэтической колонки начался еще в огоньковский период автора. С тех пор прошло уже больше 20 лет: письма счастья перекочевали в «Новую газету» и стали ассоциироваться только с ней. За эти годы жанр не надоел ни автору, ни читателям — что еще нужно, чтобы подтвердить знак качества?В книгу «Заразные годы» войдут колонки последних лет и уже признанные шедевры: троянский конь украинской истории, приезд Трампа в Москву, вечный русский тандем, а также колонки, которые многие не читали совсем или читали когда-то очень давно и успели забыть — к ним будет дан краткий исторический комментарий.Читая письма счастья, вспоминаешь недавнюю и самую новую историю России, творившуюся на наших глазах и даже с нашим участием.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни
Мои эстрадости
Мои эстрадости

«Меня когда-то спросили: "Чем характеризуется успех эстрадного концерта и филармонического, и в чем их различие?" Я ответил: "Успех филармонического – когда в зале мёртвая тишина, она же – является провалом эстрадного". Эстрада требует реакции зрителей, смеха, аплодисментов. Нет, зал может быть заполнен и тишиной, но она, эта тишина, должна быть кричащей. Артист эстрады, в отличие от артистов театра и кино, должен уметь общаться с залом и обладать талантом импровизации, он обязан с первой же минуты "взять" зал и "держать" его до конца выступления.Истинная Эстрада обязана удивлять: парадоксальным мышлением, концентрированным сюжетом, острой репризой, неожиданным финалом. Когда я впервые попал на семинар эстрадных драматургов, мне, молодому, голубоглазому и наивному, втолковывали: "Вас с детства учат: сойдя с тротуара, посмотри налево, а дойдя до середины улицы – направо. Вы так и делаете, ступая на мостовую, смотрите налево, а вас вдруг сбивает машина справа, – это и есть закон эстрады: неожиданность!" Очень образное и точное объяснение! Через несколько лет уже я сам, проводя семинары, когда хотел кого-то похвалить, говорил: "У него мозги набекрень!" Это значило, что он видит Мир по-своему, оригинально, не как все…»

Александр Семёнович Каневский

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи