Читаем Phantoms and friends (СИ) полностью

Свон и Чейз тем временем прятались от раздражённого хозяина на кухне, глупо хихикая и пытаясь заварить себе кофе, чтобы немного протрезветь. Вэйл вернулся за ними в самый подходящий момент, успев перехватить выроненную Эммой кружку практически у самого пола и отобрав у пытавшегося включить плиту Чейза турку.

Проснувшаяся утром Мэри Маргарет практически сразу сообразила, где находится. Тут же зажмурилась и, натянув одеяло на голову, жалобно заскулила.

— Вставай, пьянь, — ласково окликнул её откуда-то сверху Виктор. Видеть она его не видела, но представить, какое у него в тот момент было выражение лица, не составляло труда.

— Не могу, — басом ответила Мэри из-под одеяла.

Лишь спустя час Вэйлу удалось заставить девушку наконец перебороть чувство жгучего стыда и оторвать свою задницу от дивана. Сунув ей в руки полотенце и широкую футболку, раздражающе бодрый Виктор направился на кухню готовить, по его словам, волшебный антипохмельный «завтрак», а Мэри, словно зомби, еле волоча ноги, поплелась в ванную, на пороге которой столкнулась с полуголым Чейзом.

Сконфуженный Роберт, придерживая руками обмотанное вокруг бёдер полотенце, стал сбивчиво рассказывать подруге о произошедших вчера с ними приключениях и одновременно пытался ненавязчиво оттеснить девушку от двери ванной, но Мэри, смущённая не меньше самого Чейза, с места не двигалась и старалась при этом смотреть куда угодно, только не на него. Потому и не заметила, как изменилось выражение его лица, когда Роберт упомянул об участии во всём этом безобразии Эммы.

Собственно, в неведении она оставалась недолго: дверь ванной вновь распахнулась, явив торчавшим в коридоре Роберту и Мэри Маргарет румяную Эмму Свон собственной персоной. Неловко поправив тюрбан из полотенца, девушка перевела взгляд с давящегося смехом Чейза на шокированную Мэри и осторожно улыбнулась.

— Напомните мне больше никогда в жизни не напиваться, — буркнула Мэри Маргарет, пряча лицо в ладонях. — Ещё одну такую сумасшедшую ночь я точно не переживу.

— Не хочу прерывать столь трогательную сцену, — послышался за её спиной насмешливый голос Вэйла, — но троим из нас нужно каким-то образом успеть на пары. Пошевеливайтесь там.

— Надо было везти её к Нолану, — вдруг фыркнула дождавшаяся возвращения Виктора на кухню Эмма, заработав полный удивления взгляд от Чейза и убийственный — от Мэри Маргарет. — А что вы на меня так смотрите? Я сразу предлагала это сделать.

Чейз

сейчас

Роберта и успокаивал, и в то же время нервировал тот факт, что Эмма так просто согласилась со всеми его доводами. Одна часть Чейза ликовала от осознания, что он всё-таки оказался прав и скоро сможет доказать эту свою правоту Габби. Другая же… другая ужасалась при мысли, что убийца всё это время был так близко к расследованию.

И так близко к Доусон.

Он ведь хотел поделиться собственными сомнениями именно с ней, но понял, что без внятных доказательств Габби не сможет поверить его словам до конца и все его старания обосновать причастность Бута будут расцениваться ею совсем не так, как Роберту хотелось бы.

Теперь же, когда Эмма рассказала Чейзу о визите участливого детектива уже после всего случившегося и признала возможность подделки голоса похитителя, на руках у Роберта было больше карт. А если разговор с Оливией и Джульетт сможет заполнить ещё парочку пробелов в общей картине, то со всем этим можно будет идти к Габби.

Датчик издал электронный писк, оповещая о прибытии на нужный этаж, и глубоко задумавшийся Чейз непроизвольно вздрогнул. Дверцы разъехались, выпуская мужчину из кабинки. Роберт вышел из лифта и огляделся, пытаясь сориентироваться: во времена своей практики в этой больнице он лишь однажды бывал в кабинете Джульетт.

Избрав, как ему показалось, верное направление, он двинулся вдоль коридора, рассчитывая позже уточнить дорогу у кого-то из персонала. Если, конечно, по пути хоть кто-нибудь ему попадётся. Складывалось впечатление, что все на этом этаже вымерли, и такой расклад явно контрастировал с почти безумным оживлением в других отделениях. Хотя что тут удивляться? В столь поздний час в больнице едва ли обнаружится кто-то из руководства, кроме Джульетт.

Интересно, где сейчас Бут? Задержал ли его Форд после того, как прилюдно обвинил в связи с Кэссиди? Если так, то насколько необходимо сейчас устраивать собственное псевдорасследование?

Конечно, эксперты Бюро после детального изучения трупа Хамберта придут к тому же выводу, что и сам Роберт: помощника шерифа знатно обработали. Но когда они смогут отчитаться перед Фордом? Сколько часов займёт даже первичный осмотр, учитывая все обстоятельства этой ночи и количество обнаруженных тел?

Задумчиво скользя взглядом по висевшими на дверях табличкам с именами врачей, Чейз продолжал идти вдоль коридора к своей цели и попутно воскрешал в памяти произошедшее несколько часов назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы