Постепенно паб опустел, уехали полицейские и скорая, которым на сегодня хватало работы, разошлись посетители, и остались только мы, мрачные тени, бродящие по развалинам. Кажется, меня потянуло на Шекспира…
— Давайте по домам. — Я решила прекратить наше бесцельное передвижение и перекладывание разбитых стульев с места на место. — Завтра с утра придем и уберем. Хорошо, хоть бар и кухня не пострадали.
При более тщательном рассмотрении оказалось, что мы отделались малой кровью и, кроме разбитой посуды, нескольких стульев, одного стола и одной хозяйки, ничего не пострадало. Мои сотрудники благодарно и немного виновато посмотрели на меня и бросились собираться по домам.
— Сбор завтра в десять! — успела крикнуть я в спину удалявшейся Ирэн, вслух вспоминавшей, остался ли дома джин или хотя бы пиво. Китти давно уже убежала вместе с Итоном, и мы остались вдвоем с Уильямом.
Я вздохнула, посмотрела на свои руки и опустилась на скамейку. Как же я устала! Сил не было даже подняться, зато внутри все бушевало, требуя немедленной разрядки. Если бы могла, сама бы сломала пару стульев. Я представила, как бросаю стул прямо в бутылки, расставленные на стеклянных полках, и настроение значительно улучшилось. Потом подумала о том, сколько потом придется убирать и во сколько это обойдется, и снова помрачнела. Везде сплошная херь.
— Ты домой собираешься? — Уильям остановился передо мной, надевая куртку.
— Собираюсь. — Я вздохнула. — Дома дочка с подругой ночует, пойду испорчу им праздник.
С трудом заставив себя подняться, я побрела к стойке и, перегнувшись, вытащила свою сумку.
— Тебе надо выпить. — Это звучало как констатация факта, и, черт возьми, я полностью была с этим согласна!
Я обернулась и окинула фигуру Уильяма оценивающим взглядом.
— Предлагаешь себя в собутыльники?
— А можно?
— Смотри, меня сложно перепить.
— Я не ставлю перед собой такие далекоидущие цели. — Он широко улыбнулся и кивнул на выход. Вытащив из сумки ключи, я проследовала навстречу ночным приключениям.
Примечание к части
*Уилл Григг — член сборной Англии, выходец из Северной Ирландии. На Евро-2016 фанаты перепели хит "Freed from desire", подставив слова про Григга. Кстати, очень симпатично получилось. Советую посмотреть ролик, если найдете в Ютубе))) **Бобби — прозвище английских полицейских, как копы в Америке или менты в России.
>
Глава седьмая
Рольставни с тихим шелестом опустились, закрывая мою разгромленную «Утку», и я повернулась к Уильяму, ожидая дальнейших указаний.
— Могу предложить какой-нибудь паб. — Он посмотрел в сторону горящих вдалеке огней соседнего заведения, которому повезло значительно больше.
— Только не паб. — Я поежилась. Меня в округе знает каждая собака, и выслушивать сейчас фальшиво-сочувствующие слова совершенно не хотелось. Все-таки до полного душевного равновесия было еще очень и очень далеко.
— Тогда могу предложить поехать ко мне. — Уильям замолчал и пристально посмотрел на меня. Что, думает, что откажусь? Да черта с два!
— Где ты живешь? — Он неопределенно хмыкнул и, развернувшись, скрылся в темном переулке. Том самом, где мы впервые встретились. Я двинулась было следом, но он поднял руку вверх, останавливая, и мне ничего не осталось, кроме как ждать на пустынной улице, разглядывая лужи под ногами. Хорошо хоть дождя не было. Наоборот, небо стало на удивление ясным, с трудом, но можно было разглядеть звезды.
— Мы на нем поедем? — Я с благоговением уставилась на хромированное чудо, которое выкатил Уилл из подворотни.
— Боишься? — Озорная мальчишеская улыбка вспыхнула на его лице. Он достал из кофра шлем и протянул мне, садясь на байк. Я осторожно устроилась сзади, схватив его за куртку.
— Держись крепче! — Мотор заурчал, и тяжелая машина медленно поползла по дороге, постепенно разгоняясь. Взвизгнув, когда Уильям ощутимо нажал на газ, я вцепилась в него, крепко обняв и прикрыв глаза, радуясь возможности хоть немного его потрогать.
Ветер свистел в ушах, редкие прохожие проносились мимо, и я даже не успевала разглядеть их лица. Центр города быстро остался за спиной, и мы покатились по сонным кварталам, будя местных собак. Уильям сбавил скорость, и я с удивлением рассматривала одно- и двухэтажные домики, прятавшиеся за невысокими заборами. Где-то неподалеку жила моя мама, но он-то что здесь забыл? Гостиниц здесь точно нет.
Наконец мы остановились у каменного забора; в глубине сада можно было разглядеть дом. Повозившись с калиткой, Уилл завел байк во двор, приглашая войти. Надо же. Окраина. Пара домов — и поле. В голове с криками пробежала истеричная мысль о том, что мой бармен — маньяк. И речь об Америке и трех неделях — замануха для доверчивых девочек, клюющих на внешность. А на самом деле в подвале у него пыточная в духе американских ужастиков. И сейчас он повернется ко мне и достанет огромный тесак…