— Я не понимаю, о чём ты говоришь. Нас с Лиамом никогда ничего не связывало и сейчас не связывает.
— Идите сюда немедленно, оба. Разговор будет долгим. Хватит пудрить мне мозги.
— Что ты хочешь от меня услышать?
— Правду. Будь мужиком и имей мужество признать свои ошибки.
— Наши с Лиамом отношения — это не ошибка. И ты не можешь уволить его только потому, что он — гей.
— Мне плевать, какая у Лиама ориентация. Я категорически против служебных романов. Дай вам волю, и вы совсем работать перестанете.
— То есть тебя только это волнует? Чтобы наши отношения не навредили работе?
— Меня волнует моя репутация, твоя, репутация кафе.
— Ты такой эгоистичный и заносчивый.
— Выбирай выражения. Я всё равно уволю Лиама, хочешь ты этого или нет.
— Если ты его уволишь, уйду и я.
— У тебя контракт.
— Заплачу неустойку, и никаких проблем.
— Только вот придётся платить твоему отцу, а я не хочу портить с ним отношения.
— Мне всё равно. Без Лиама я здесь не останусь.
— Зайдите в мой кабинет — сейчас всё обсудим.
Вызов завершён.
========== Часть 13 ==========
Входящий вызов от «Томас Мортон».
— Алло. Томас, это ты?
— Здравствуй, Оливия.
— Что-то с Тео случилось? Что на этот раз выкинул мой сын?
— Наш сын, Оливия, наш.
— Томас, пожалуйста, не надо. Тео — это наш с Роналдом сын. Мы же обо всём договорились, двадцать лет назад.
— Нет, это вы с Роналдом договорились. Ты ушла от меня к нему, когда Тео только три года исполнилось. Он меня даже не помнит.
— Он думает, что Роналд — его отец. Не порть ему жизнь, пусть он и дальше продолжает так думать.
— Конечно, ты права. Тогда у меня не было столько денег, как у твоего любимого мужа. Однушка на окраине города и старенький автомобиль — это пыль.
— Ты слишком много пил, Томас. Я бросила тебя только из-за этого.
— Я не хочу, чтобы мой сын был геем.
— Ах вот оно в чём дело. Ты только из-за этого звонишь?
— Как ты не понимаешь? Это позор для Тео как для музыканта, его же все засмеют.
— Не делай вид, что тебя волнует его будущее. Ты так бесишься, потому что боишься, что это как-то коснётся тебя.
— Нет, я просто не хочу, чтобы мой сын не развалил собственными руками карьеру. Сегодня он уже и так достаточно натворил.
— Что он сделал?
— Он поставил мне условие: если я уволю одного официанта, то он разорвёт контракт и уйдёт вслед за ним.
— Тот официант — это Лиам?
— То есть ты уже в курсе?
— Я знаю, что этот мальчик нравится Тео.
— Боже, не говори так, это даже слушать противно.
— Томас, прекрати! Ты не сможешь изменить того, что твой сын — гомосексуал. Мы с Роналдом всё обсудили и приняли его выбор, и ты смирись.
— Не могу.
— Если ты по-настоящему любишь своего сына, ты сделаешь это ради него.
— А с Лиамом что делать?
— Не трогай мальчика, пусть себе работает. Попытайся их понять. Они ведь ещё молодые и тоже хотят быть счастливыми.
— Ладно, я подумаю над этим.
— И ещё, Томас, я прошу тебя, умоляю — не рассказывай ему правду.
— Всё равно её когда-нибудь придётся рассказать.
— Сейчас ещё не время.
— До свидания, Оливия.
Вызов завершён.
Входящий вызов от «Мейсон».
— Алло, я слушаю.
— Привет, Лиам. Ты как?
— Всё в порядке. Сегодня у меня выходной, и я решил посидеть дома, подальше ото всех.
— Томас вчера так орал, что перепугал всех посетителей. Он точно тебя не уволил?
— Я же ещё вчера тебе сказал, что нет, никто меня не увольнял.
— Прости, что мы все так резко вчера свалили. Мы не хотели становиться свидетелями скандала. Казалось, что Томас всем глотки поперегрызает.
— Не оправдывайся, я всё понимаю. До сих пор не представляю, как мы с Тео вышли живыми из его кабинета.
— Так значит, теперь Томас всё о вас знает?
— После его крика весь ресторан о нас знает.
— А как там Тео?
— Я не знаю, после вчерашнего я с ним ещё не разговаривал. Он был расстроен не меньше меня, но я всё равно по гроб жизни ему обязан. Тео сделал всё возможное и невозможное, чтобы Томас меня не уволил.
— И что же он сделал?
— Он пригрозил Томасу, что разорвёт контракт и уйдёт вместе со мной, если тот меня уволит.
— Боже, Тео — самый настоящий герой.
— Да, он реально так заботится обо мне.
— Я так тебе завидую.
— Мейсон, ты серьёзно? Вы с Кори четыре года встречаетесь.
— Вот именно, а он до сих пор мне жениться не предлагает. А у вас с Тео всё только начинается, и это так романтично.
— Ладно, хватит уже трындеть. Мне нужно идти.
— И что ты будешь делать?
— Пойду позвоню Тео и позову его к себе домой.
— У кого-то сегодня будет секс.
— Мейсон, пожалуйста, не выводи меня.
— Всё, я отчаливаю. Не буду вам мешать, голубки.
— Идиот.
— Пока-а-а!
Вызов завершён.
========== Часть 14 ==========
Входящий вызов от «Хейден».
— Привет.
— Лиам, происходит что-то странное.
— Что такое?
— Мне кажется, тебе нужно немедленно приехать в ресторан.
— Ты можешь сказать, что случилось?
— Здесь на Тео какая-то деваха вешается. Походу, они ужинают с её родителями.
— Если ты про Андреа, то это всего лишь его старая знакомая. В этом нет ничего страшного.
— Лиам, Тео целует её на глазах у всех, и поверь мне — уж точно не по-дружески.
— Что значит «не по-дружески»?