У меня нет ни малейшего желания стоять с Брекеном по колено в снегу. Я снова тянусь к багажнику, и Брекен хватает меня за запястье. Я пытаюсь вырваться, но он сильнее.
– Отпусти. – Я резко дергаю руку, но он не отпускает.
– Послушай… – Он ослабевает хватку, но продолжает держать. – Я не сбивал этого парня. Джош потянул руль.
– Я сказала: отпусти.
Он слушается. Моя рука бессильно падает. Брекен выдыхает, и пар от его дыхания создает между нами завесу.
– Я не пытаюсь тебе навредить. Я просто хочу всех нас защитить.
– От Джоша, – с каменным лицом говорю я. – От парня с гипсом на ноге.
– Мне наплевать на его гипс.
Брекен трясет головой; в глазах у него пляшут бешеные огоньки.
– Джош свихнулся. Он пытался убить этого парня!
– Ты думаешь, Джош пытался убить незнакомого человека на парковке?
– Да! – Глаза Брекена бешено сверкают, и он шепотом кричит на меня: – Он меня подставил. Наверно, и всех остальных тоже подставит!
Его слюна брызжет мне на щеку. Я отступаю назад. Брекен не в себе. И нам нужна помощь.
Я оглядываю чемодан, где лежит мой ноутбук. Поднимаю дверь багажника. Внутри играет радио. Снаружи гудит ветер. Они не услышат меня, если я не закричу, но мне это и не нужно. Мне нужен ноутбук.
– Подвинься, мне надо взять чемодан.
– Ты меня не слушаешь. Джош перехватил руль. И еще до этого… Он хотел, чтобы я украл бензин.
– Он сказал тебе украсть бензин…
В моем голосе звучит недоверие.
Брекен морщится.
– Ну, не совсем. Но он так посмотрел на меня. В зеркало. Я видел. – Он подходит ближе и шепчет: – Я знаю, что это звучит безумно, но поверь мне. Он пытается выставить меня преступником. Но я не такой.
От сумасшедшего огонька в его глазах у меня по спине бегут мурашки. Он тяжело дышит, и его взгляд пугает меня больше, чем все, что с нами случилось за эту поездку. Он хочет, чтобы я что-то сказала, но я словно плутаю во тьме.
А еще, хотя я уверена, что Брекен опасен, его слова сеют во мне зерно сомнений. Если бы я хотела сделать кого-то из попутчиков козлом отпущения, то выбрала бы его. У него для этого подходящий вид: суровое лицо, широкие плечи… именно так выглядят опасные люди.
А что, если я ошиблась насчет Джоша?
Пока Брекен стоит, разве что не пуская пену изо рта, я решаю рискнуть. Смотрю на открытую дверь, на черный ремень сумки для ноутбука… Перевожу взгляд на Брекена.
– Слушай, у нас был очень тяжелый день.
Он облизывает губы, энергично кивая.
– Да, ты права.
– Мы все устали. Ты устал.
К моему изумлению, в его глазах блестят слезы. Он кивает еще быстрее.
– Да. Я устал, но это ничего не меняет. Я знаю, что тут происходит.
Я стараюсь выглядеть максимально дружелюбно.
– Давай достанем мой ноутбук, чтобы мы могли зарядить телефон и убраться наконец отсюда. Доехать до дома, ага?
Он не двигается с места. Я устала ждать. Мало-помалу я наклоняюсь к багажнику и вытаскиваю сумку. Брекен наблюдает за мной, прикрыв веки. Харпер открывает заднюю дверь. Раздается привычный звон: машина напоминает нам, что мы не закрыли дверь. Поймав взгляд Харпер, я пытаюсь незаметно показать ей, что мне нужна помощь. Она встает, тревожно нахмурившись.
– Что случилось?
– Все в порядке, – говорю я, сама не зная почему.
– Нет, не в порядке, – говорит Брекен, закрывая багажник и подходя ближе к нам. Он понижает голос: – Я думаю, Джош пытается навесить все на меня. Кажется, за всем стоит именно он.
– За чем – за всем? – спрашивает Харпер.
– За всем!
Брекен наседает на нее, забыв о моем присутствии. Словно он не говорил мне то же самое всего минуту назад.
– Это он сбил того засранца! Из-за него я уехал с бензоколонки. Он хотел, чтобы мы оказались здесь. Он предложил свернуть на I-80. Он что-то задумал!
– Вы оба предложили свернуть, и, когда мы сбили того парня, за рулем был ты, – ровно, спокойно отвечает Харпер.
Вернее, даже не так: она говорит в точности как доктора, когда те сообщали нам прогнозы лечения Фиби.
– Любой на нашем месте стал бы искать виноватого, но это не значит, что нам есть кого винить.
– Надо оставить Джоша здесь, – говорит он, не обращая на нее внимания. – Нельзя больше так рисковать.
– Что ты такое говоришь! Мы его не оставим, – возражаю я.
Однако я молчу о том, что Джош предложил сделать с ним то же самое. И я начинаю думать, что это была не такая уж плохая идея.
– Нельзя, чтобы он ехал с нами, – говорит Брекен. – Мы не знаем, что еще он может сделать.
– В смысле, какую книгу он станет читать следующей? – бормочу я.
Харпер вздыхает.
– Слушай, я обо всем этом уже думала. Мы не можем постоянно нападать друг на друга. Эта погода… эти дороги… Нам и так нелегко. Мы должны держаться вместе, а то совсем пропадем.
– Нет. Держаться вместе, но без Джоша. Он опасен, – говорит Брекен.
– А Джош считает, что это ты опасный, – говорит Харпер. – А я думаю, что Кайла. Уверена, у Миры тоже есть мнение на этот счет. Может, мы все просто дошли до ручки и ищем, кого бы обвинить.
Брекен продолжает, словно Харпер ничего не говорила.
– Все, что происходит… за этим кто-то стоит. Это ведь вы должны понимать.
– А ты уверен? – спрашивает Харпер.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик / Детективы