Глава седьмая, в которой оказывается, что роман вполне может быть инструкцией
– Сэр! – окликнули сзади. – Далеко ли вы собрались?
Несколько мгновений Дюк стоял, как вкопанный, не веря своим ушам, а потом медленно сел прямо на мокрые, покрытые мхом, камни.
Джейк швырнул саквояж и опустился рядом.
– Ну что, – спросил он, все еще тяжело дыша, – нагулялся?
– О, – непринужденно ответил Дюк, – да. Прошелся тут немного. Сэр.
Оба джентльмена с облегчением перевели дух.
– Ну а вы тут как? – спросил мистер Маллоу.
Мистер Саммерс вытер сопли.
– Вынужден с прискорбием сообщить, – сказал он, – что я испортил все спички.
– Ловкий парень, – Дюк качнул кудрями. – Как же ты это? Там ведь была целая коробка!
Джейк только вздохнул.
– Уметь надо, сэр.
Искатели приключений продолжали сидеть в темноте, на холодных камнях, в мокрых штанах и ботинках.
– Ха! – произнес вдруг Дюк и полез в нагрудный карман.
– Курящий человек просто обязан иметь запасной коробок!
Мистер Саммерс выразительно промолчал. Мистер Маллоу потеребил нос. Взъерошил свои спутанные кудри. Развел руками.
– Ну, – сказал он, – что сделано, то сделано. Давай-ка разводить костер.
– Только это будешь делать ты, – добавил Джейк. – А я пойду за дровами.
– Ни за что! – испугался Дюк. – Пойдем вместе!
На этот раз искатели приключений были куда менее придирчивы относительно качества дров. Они попросту ободрали ближайшее дерево, сложили ветки так, как казалось правильно, и Джейк отошел в сторонку.– Ты куда? – Дюк в панике вскочил.
– Черт, сэр, – возмутился Джейк, – могу я минутку побыть один?
– Можешь, – разрешил компаньон. – Пой.
– Что?!
– Пой песню. Чтобы я мог тебя слышать.
Джейк рассмеялся.
– Ладно, старик, я сейчас.
– Сэр, я серьезно, – компаньон перегородил ему дорогу.
– Подите к черту.
– Пой, говорю.
– Не буду я петь!
– Тогда оставайся здесь. Я не смотрю.
Дюк отвернулся, насвистывая, с удвоенным вниманием занявшись огнем. Потом полез в саквояж за платком (вот уж этого добра осталось достаточно), чтобы вытереть мокрые и грязные руки. Подергал клапан бокового отделения. Кожаный клапан остался у него в пальцах.
Через четверть часа искатели приключений вынули из костра свалившиеся туда носки и сушили их, держа в руках, поворачиваясь к огню то задом, то боком. Выступающие части обоих джентльменов дымились. На соседней вершине по ту сторону ручья желтели в темноте фонари.