Читаем Пять Дней Стражей (СИ) полностью

— Девис и Торн братья, — словно не слыша упрека в словах императора, немного отстраненно произнесла милена Юлия.

Непривычное имя, но красивое. Что оно означает?

Пламя, став зеленовато-голубым, вспыхнуло, ярко осветив лица присутствующих. Девушка, приоткрыв рот, зачарованно уставившись в огонь, то ли любуясь пламенем, то ли раздумывая над услышанной новостью.

Ее удивление неподдельно. Неужели Девис, с которым она работает, ей не рассказал?

Ничего особенного в горящем огне не было, кроме изменившихся лиц. Живые и теплые краски сменились на инфернально-зеленые. Обычное дело, но пришелице все в новинку. Дрова для императорского камина специально готовят, вымачивая в растворах, меняющих цвет пламени. Каласт обожал такими эффектами удивлять своих многочисленных ночных гостий. Но Бреславу-то зачем, он же не из любителей бледноликих дев? Или слухи лгут?

— Ничего удивительного в этом нет. Семьи стараются завести не меньше двух наследников, — скучным голосом просвещал император. — Болезни, недруги, иногда выходящая из-под контроля магия, Дни Пяти Стражей — все против нас.

— А как же вы?

— Случаются непредвиденные ситуации. Мой старший брат погиб, и отец озаботился проблемой второго наследника, — нехотя проговорил блондин. — Он был в летах, и отдал душу Триединому в… процессе.

Признание об отце далось Бреславу с трудом. Щеки блондина порозовели, он неловко разворошил огонь каминной кочергой. На пол посыпались пылающие изумрудной зеленью головешки. Монарх выругался и тяжеловато для стройного тела поднялся, давая понять, что аудиенция милены закончена. Раздраженно швырнул кочергу на подставку, игнорируя гостью. Девушка, ничуть не обидевшись на грубость монарха, вспорхнула, склонилась в положенном реверансе и легко преодолела десяток шагов до выхода. Дверь за ее спиной закрылась, и комната тут же погрузилась во тьму. Только огонь камина освещал фигуру молодого мужчины и небольшой пятачок вокруг.

Услышанные из разговора милены и императора сведения полностью меняли план. Идея с охотой понравилась, и опасения блондинки не были глупостью. В голове зловещим вихрем закрутились мысли, как использовать шанс, представленный самим монархом.

Глава 21

Глава 21

Юлия

Интересно куда подевался милн Девис? Вот где он бродит, когда так нужен? Наверняка продолжает обхаживать красотку Тирэль. Надо бы обсудить авантюру монарха, решившего не то подставиться под удар убийцы, не то отвести мнимым покушением на охоте обвинение от себя и подставить кого-то из придворных. Не для того ли Бреслав меня заставил участвовать в охоте, чтобы я помогла избежать «убийства» и уверилась в его невиновности? Этот император не так прост, как о нем говорил милн Девис. Может этих двоих связывают не нежные отношения, а взаимная выгода? Неплохо было бы порыться в проектах законов, которые продвигает новый император. Если там выгода самому Годарийскому.

Вот черт, я все глубже влипаю в эту паутину из чужих амбиций и интересов. И как же тяжело работать одной, не имея возможности довериться. Ты же хотела настоящее дело? Бредила лаврами Насти Каменской? Сбылась мечта…

Я свернула из коридора к ярко освещенным анфиладам залов, безошибочно выбирая путь к оглушительно гремящей музыке, торопливо перебирала ногами, придерживая длинный подол. Встреченные по пути служанки и лакеи с удивлением косились на мою прическу, забывая почтительно приседать и кланяться. Но чем ближе я подходила к льющимся в уши переливам мелодии, тем темнее становились окружавшие меня помещения. Упрямством я не страдала и потому быстро сдалась, признав в себе топографический кретинизм. Поглядев по сторонам в очередной зале, мерцающей вызывающей позолотой на рамах картин и в отделке, похожей на все предыдущие и поискала помощи. Из сумрака зала донеслось зловещее змеиное шипение, я испуганно попятилась, не желая встречаться с гуляющим тут пресмыкающимся. Как-то не заладилось у меня с местными домашними зверушками — волосатыми варанами. Осторожно отступая, всматривалась в опасный темный угол, откуда угрожающе шипело. И уперлась в чью-то широкую грудь, царапнувшую кожу обнаженной спины гранями камней в вышивке. На талию легли теплые и сильные пальцы, чуть отстраняя. Я резко повернулась, вглядываясь в спасителя.

— Любезный, не подскажете дорогу к танцевальному залу. Я заблудилась, похоже, — оценивающе прошлась по широкой груди лакея, толком не разглядев его в полутьме залы. — А тут еще вараны шипят.

— Не беспокойтесь. Это кого-то из гостей. Сбежал от хозяина. К вашим услугам, милена, — поклонился вышколенный слуга. — Следуйте за мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика