Она немного помолчала, потом спросила:
– Ты будешь там?
Я поднял голову. Она никогда не спрашивала меня об этом раньше.
– Да. Когда ты проснешься, я буду там. Я обещаю.
Она подняла ко мне лицо, на губах играла смущенная улыбка.
– Что такое? – спросил я, убирая прядь волос с ее щеки.
– Я уже слышала, как ты говорил это раньше. Что обещаешь, – протянула она. – Я помню.
Я уставился на нее.
– Правда?
Она кивнула с невероятно голубыми глазами и безмятежной улыбкой.
– Это было во сне.
– Ой. – Мои плечи упали. «Сон. Не память».
Но для Теи, застрявшей в амнезии, сон был ее единственным воспоминанием.
Она провела кончиками пальцев по моему подбородку.
– Лучший сон, который я когда-либо видела. Мы с тобой были вместе, и мы были счастливы.
Я улыбнулся и обнял ее.
– Мы и были, – пробормотал я в ее волосы. – Да.
«Что бы ни случилось завтра, однажды мы уже были счастливы.
У нас было лучшее время в нашей жизни».
Эпилог II
Тея
«Я впервые открываю глаза…»
– Не могу поверить, что это взаправду, – сказала я. – Это сон, и я вот-вот проснусь в любую секунду.
– Могу представить, – поддакнул Джимми, обвивая руками мою талию и целуя меня в шею. – Ты гений. Ты этого заслуживаешь.
Я сжимала держащие меня руки и оглядывала затемненную галерею. Выставка заняла целое крыло в Ричмондском музее современного искусства и была посвящена исключительно моему творчеству. Сегодня вечером давали торжественную вечеринку, устроенную куратором. Искусствоведы назвали мои картины необычайным визуальным путешествием по жизни человека, страдающего от одного из самых тяжелых случаев амнезии в мире.
Вылеченного случая амнезии.
Я принимала «Лапарин» в течение последних десяти лет и, за исключением одного побочного эффекта, спокойно собиралась остаться на нем до конца своей жизни. Он удержал меня в моей жизни.
– Ты готова? – спросил Джимми. – Они скоро откроются.
– Я хочу побыть еще несколько секунд наедине с тобой.
– Меня это устраивает. Ты выглядишь потрясающе. – Он наклонился, чтобы поцеловать шрам на моей ключице. – Это платье было дорогим?
– Почему ты спрашиваешь? Разве не хочешь, чтобы твоя жена выглядела красиво в свою важную ночь?
– Просто прикидываю, насколько я должен быть осторожен, когда сорву его с тебя позже.
Я прильнула к нему, пока он ласкал мою шею.
– Ты всегда точно знаешь, что сказать, чтобы я растаяла. И смокинг – это нечестно. Чересчур, ну правда.
Я с трудом привыкла к тому, насколько красив он был в костюмах, которые носил на рабочих встречах. Но смокинг?
«Сжальтесь надо мной…»
Я провела пальцами по его волосам, восхищаясь моим уверенным, блестящим мужем. Джим Уилан, самый скромный человек в мире. Он получил степень в области речевых патологий и теперь, в возрасте тридцати пяти лет, руководил собственной практикой в Роаноке. Каждый день он помогал детям, таким, как он, снова обрести голос.
Моя любовь к нему выросла до каких-то невозможных размеров. Мой Джимми, который никогда не покидал меня в течение восемнадцати месяцев после возвращения амнезии. Который с тех пор делил со мной все трудности… и каждую невообразимую радость.
– Я так горжусь, что ты мой муж, – заявила я. – Я самая счастливая женщина в мире.
Он слегка растерянно улыбнулся.
– У тебя все нормально? В смысле, я знаю, это много, – сказал он, оглядываясь по сторонам, – но последние несколько дней ты какая-то…
– Взвинченная?
Он сделал вид, что думает.
– Да.
Я рассмеялась.
– Я просто счастлива. Не каждый день девушка получает все, что может.
Он улыбнулся и поцеловал меня.
– Я знаю это чувство.
– Джимми… – Вдох. Выдох. – Я…
– Папа!
Наш двухлетний сын Джек на полной скорости бежал к нам в своем детском костюме. Джим наклонился подхватить его. Я смотрела, как мой муж держит нашего сына – сажает на бедро, обнимает, и мое сердце наполнилось любовью. Счастьем.
– Привет, человечек, – сказал Джимми. – Как ты сбежал?
– С моей помощью, как обычно. Я пыталась удержать его, но он в два счета от нас улизнул, – сказала Рита. Она замедлила шаги, подстраиваясь под Алонзо. Тот шел рядом с ней, опираясь на трость, которую использовал из-за артрита коленей. – Он хотел видеть маму и папу.
– Он настоящее шило, этот Джек, – заметил Алонзо. – Как и его отец.
– В холле толпа, – сообщила Рита. Десять лет добавили несколько морщинок вокруг ее улыбки. – Это так увлекательно, Тея. Похоже на премьеру фильма.
– Ты прекрасно выглядишь, моя дорогая, – сказал Алонзо, целуя меня в щеку. – Твое искусство их потрясет. Хотя некоторые из нас знали это давным-давно.
– Мама, – позвал Джек, потянувшись к прядям моих волос.
– Разве мама не красавица? – спросил Джим.
Джек закивал головой.
– Дааа.
Я взяла его пальчики и поцеловала их по очереди.
– Люблю тебя, малыш.