Читаем Пять мужей и королевство в придачу (СИ) полностью

С глаз Герфины потекли слезы. Она с непониманием посмотрела на сестру, сжимала в ладонях край одеяла, пытаясь хоть как-то усмирить боль от действия яда. Она покрылась испариной и начала мелко дрожать.

— Мама сказала, ч-чтобы я никогда никому не говорила о м-местонахождении артефакта. Никто не должен об-бладать такой мощью. Она должна быть скрыта от-то всех… Мери… не нужно, пожалуйста… остановись, з-зачем тебе все это? — Взмолилась Герфина, но тщетно.

Мериилл снова задала вопрос:

— Где артефакт?

Герфина стала сопротивляться. Закричала от боли, прикрывая ладонью кровь, что тонкой струйкой потекла изо рта.

— Если ты умрешь сестра, кто останется с девочками? Подумай хорошенько, что с ними станет, если ты погибнешь…

Герфина заплакала в голос, а затем прошептала:

— Подземелье Гэринлов. Она там. Охраняется Гэринлами, туда практически невозможно попасть…

— Практически… — Мериилл выделила самое важное и ждала ответа от сестры.

— Час, в который они намного слабее, в который обычно охотятся демоны. Именно в этот час можно добыть артефакт. Он в самой глубине подземелья, в который никто не может зайти. Никто кроме ими же испитых. Главное туда только пробраться. Сила артефакта уже поможет выбраться…

— Спасибо, сестра… — улыбнулась победно Мериилл, уже раздумывая, как добудет артефакт.

— Зачем тебе артефакт, Мериилл? Ч-что ты собираешься натворить? — Обреченно спросила Герфина, уже не надеясь на чудо. Она видела глаза сестры. Глаза полные решимости. Та не отступится.

— Унаешь, сестра. Узнаешь совсем скоро. А пока… — Мериилл достала из мешочка повязанного на талии, баночку с белым зельем внутри. Она подошла к сестре с чашкой чая наполненным противоядием. Она добилась своего, узнала где артефакт и как его добыть. — Пей.

Герфина с подозрением выпила чай и облегченно вздохнула. Мериилл знала что она поправится. Она была ей нужна живой, для этого создала свое самое первое в жизни противоядие.

Мериилл развернулась и направилась к двери как услышала голос сестры:

— Мери, стой. Неужели ты ослушаешься маму? Чтобы она сказала, будь здесь…

— Но она не здесь, ведь так? — Мериилл снова чувствовала злость при упоминании о родителях. Она не хотела говорить о них, но сестра должна понять. — Ни её… ни отца… никого нет. Они оставили нас. Отец сошел с ума, а мать даже не боролась с ним. Она молча сносила все побои и крики… — на эмоциях Мериилл сорвалась на крик и посмотрела на плачущую сестру. — Они оставили нас! Ты забыла, как мы жили? Ты забыла о том, как тебя изнасиловали те охотники?

Герфина шокировано посмотрела на сестру.

— Я видела тебя тогда, да. Я сразу поняла все. Ты не должна была приносить такую жертву! Ты не должна была заменить нам мать, Герфина. — Прокричала последние слова Мериилл, злясь на себя за эти слова, на сестру, что взвалила на себя слишком много, и на родителей, что бросили их.

Герфина вздрогнула, услышав крик сестры и прошептала:

— Я должна была смотреть за вами…

— Нет! Не должна! Не должна была взваливать все на себя, не давая нам самим о себе позаботиться. К сожалению, я поняла все слишком поздно. — Мериилл сделала шаг к двери, но снова остановилась.

— Я вижу взгляды сэра Коглина. Он хочет женить тебя на себе. Он уже ходит вокруг да около, больше двух лет. Теперь, когда его жена вот-вот оставит этот мир, он начнет действовать. И я уверена твоего мнения никто и спрашивать не будет. Пристроит сестер к кому-нибудь из своих солдат. Что будешь делать?

— Я… — растерянно начала было сестра, но Мериилл продолжила говорить.

— Сейчас мы слабы. Но, я добуду артефакт. И никто больше не сможет нас обидеть.

Больше Мериилл не видела смысла оставаться дома. Она придумала план и готова была на все. Теперь, у нее не было никого. Истинный бросил её, дракон ненавидит её, как и наверняка их сын, которого она оставила. Который, не должен был родиться.

В течение пяти лет, Мериилл набирала мужчин-демонов, обещав им золото из подземелья Гэринлов, если они помогут ей. Собрала самых отчаянных, тех у кого не было семей. Отправилась с ними в


путь, зная, что они оттуда не вернутся. Никто не останется в живых. Кроме нее.

путь, зная, что они оттуда не вернутся. Никто не останется в живых. Кроме нее.

А

А


Глава 58

Дальше были обрывочные воспоминания, так как я чувствовала, что кто-то пытается меня разбудить, но я не могла проснуться. Магия во мне была заблокирована, я не могла обратиться к ней, и мне оставалось только смотреть обрывки воспоминаний, того как Мериилл ценой жизни охотников проникает в подземелье. Я не могла разглядеть Гэринлов. Все было смазано, еле различимо.

Вот артефакт в виде медальона, с мутным красным камнем посередине, в руках Мериилл. Затем она в доме с сестрами. Она просит их окропить своей кровью артефакт, чтобы заполучить его магию, и разбудить магию своего рода, но девочки отказываются. Они не хотят ослушаться мать, и тогда Мериилл кинжалом разрезает себе ладонь и сжимает артефакт в руке. Она тут же получает маленькую частицу магии, которую использует на заклятие против сестер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература