Читаем Пять Ночей с Гарри (СИ) полностью

Он пришел сюда получить свою тысячу долларов и свалить в закат, а не ебаться с местными тайнами. В конце концов, это дело копов, а не его.

Ну, какое ему вообще дело до полутрупов-охранников, роботов, в которых заперты души детей, и какого-то призрака, тоже привязанного к пустому кровавому костюму медведя? Он пришел сюда заработать денег и все, а не разбираться!

Дальше Гарри решил пройтись по заведению, посмотреть, послушать… мало ли. По этим камерам ничего не видно, а на кухне вообще не работает.

В принципе, ночная пиццерия хоть и отдавала чем-то мистически страшным, была довольно хорошим местом. Хотя криповые детские рисуночки Эванс бы поменял. Неужели, нельзя выбрать те, где аниматроники нарисованы забавными зверушками, а не хтоническими тенями с глазами?

Зайдя на кухню, на которой кто-то гремел, парень застал антропоморфную курицу, которая своей конечностью как будто пыталась взять посуду, которая постоянно ускользала. Зрелище криповое, но по большому счету Гарри все еще было насрать. После межмировых хтоников эти безобидные железяки, с мягкой выделкой снаружи, кажутся не более чем милыми зверушками.

Видимо, почувствовав направленный на себя луч фонаря, желтый аниматроник, застыв на месте, повернула голову в сторону парня, не решаясь что-то делать дальше.

Эванс же, слегка поджав губы, пожал плечами и пошел дальше. Указаний по поводу порядка в пиццерии не поступало. Он от внешних угроз охранять должен, а не от внутренних.

— DAM, DAM, DAM! — послышался звук из пиратской бухты. Там был еще один аниматроник — Фокси и, по мнению Гарри, это единственный прикольный маскот. Эдакий лис-пират, даже какая-то его небольшая крипота лишь придавала шарма, чем отпугивала от него.

Подойдя к сцене Фокси и немного послушав запевания того, парень пошел дальше к основной сцене, где должны были стоять три основных аниматроника.

Ожидаемо, Чика все еще гремела на кухне, заяц тоже где-то шароебится, один Фредди стоит как ни в чем не бывало.

— Ух, какая же это все ху…

***

— Как прошла ваша первая ночь на работе?

Фиолетовый человек все так же странно улыбался, но в этот раз в этой натянутой гримасе можно было различить настоящую эмоцию легкого злорадства и какого-то даже садистского удовольствия.

По крайней мере, это все было до того, как он увидел абсолютно спокойную, правда, чутка сонную рожу ночного охранника. Ни тебе признаков адреналина, ни волос седых. Сидит себе спокойно кофе пьет, читает что-то. Живой и не в костюме.

— Нормально, только спать хочется, — зевнул в ответ Эванс.

— Аниматроники не сильно доставали?

— Да нет, не особо. Ходили, там себе пели, курица на кухне гремела. А я просто иногда в экран пялил, пару раз все здание обошел, через камеры нихрена не видно.

Как можно заскрипеть зубами, при этом улыбаясь от уха до уха, Гарри не знал, но у фиолетового это получилось.

***

— Лапа, поверь мне, более атмосферного свидания у тебя в жизни не было.

Прозвучало примерно в час ночи в пустом здании пиццерии. Не сказать, что прямо «ни души», но людей там точно не было до того, как охранник вспомнил о том, что ему пора идти на место скучнейшей работы.

Правда, одна очень милая блондинка, с третим размером «глаз», согласилась скрасить ему ночь.

— Ой, это пиццерия «Фредди Фазбера»? — растерянно начала озираться она, прижимаясь поближе к парню. — У меня друг в детстве постоянно тут день рождения праздновал.

— Ох, вот это совпадение… — почти невпопад ответил Эванс, которого явно интересовало не это, и отвечал он абсолютно безучастно.

— А потом пять детей исчезли, такой вой поднялся, — продолжила блондинка, — и главное — ты представляешь, я со всеми пятью дружила. Мы играли часто, в одну школу ходили.

— А когда это было? — наконец дошло до Гарри.

Девушка лишь мило пожала плечами и просто сказала:

— Не помню лет двадцать назад, — а потом, хитро улыбнувшись, продолжила, — ах, это твой план: закончить дело и убить меня?

— Лапа, я в этом городке всего третий день, — ответил Эванс, закрыв двери запасного входа и обняв девушку за плечи, и повел на кухню, продолжив, — и мне двадцать пять лет отроду. Боюсь, даже при всем желании, в пять лет я бы не смог натворить всего этого, особенно, учитывая, что в то время я жил в пригороде Лондона.

— О, вы из Англии? — улыбнулась блондинка, но вскоре перевела взгляд перед собой и увидела кого-то стоящего в проходе. — А-А-А-А, Гарри, кто это?!

— Ох, Джесс, ты чего орешь? — немного поморщился тот. — Очевидно же, аниматроник. У них по ночам свободный режим, ходят-бродят себе… пойдем на кухню, там есть пицца, а у меня с собой есть бутылочка виски, — улыбаясь, закончил.

— А, они нам ничего не сделают? — чутка испуганно уточнила девушка.

— Хах, не волнуйся, глупышка, это просто железяки, которые едва-едва свой вес выдерживают, — хмыкнул парень. — Заяц, свали с прохода, не пугай даму.

Последнее было адресовано Бонни, который остановился на пути парочки в проеме с вечно мигающей лампочкой, недалеко от комнатки охранника. Секунду потупив, он развернулся и с громким лязгом потопал тяжелым шагом куда-то по своим делам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения