Читаем Пять песен мира. Книга 2 полностью

Многие поняли, что ходить пешком длительное время — трудное занятие. Они шагали по широкой лесной дороге, с такой колеей, будто бы по ней постоянно ездили машины. Трава в колеях не росла, да и земля в них оказалась настолько спрессована, что травинки там прорости не могли. Василиса сразу это заметила, но пока решила не озвучивать. Небо было затянуто облаками наглухо, и казалось, должно быть прохладно, но жара стояла неимоверная. Когда дул легкий прохладный ветерок, то каждый член группы с удовольствием подставлял под него щеки, наслаждаясь каждым мгновением, ведь спустя несколько секунд телу снова предстояло преть от жары.

Дорога пролегала между огромными деревьями, и вид их четко давал понимать, как насекомые видели мир.

Тропинка скрывалась вдалеке, заворачивая за небольшой холм.

Василиса шагала во главе отряда, и ягодицы ее прикрывал китель, рукавами завязанный на поясе. Солнца вроде не было видно, но пекло так, как пекло бы во время прогулки по раскаленной пустыне.

Данни ковылял вслед за остальными, при каждом шаге чувствуя боль в стопах. Непривычная ходьба и армейские ботинки быстро оставили на стопах кровавые мозоли. Боль невыносимая и жгучая, хоть ноги отрывай.

Данни остановился, поправил лямки рюкзака, давившие в плечи, и от мысли о следующем болезненном шаге изобразил на лице мучительную гримасу.

— Я не могу больше, — устало простонал Данни. — Давайте привал сделаем, а?

Остальные тоже остановились.

— Данни, все устают, — заботливо сказала Линда. Она тоже завязала китель на поясе, и армейская майка была очевидно ей мала, очень сильно обтягивая стройную фигуру. Зона декольте у майки была внушительной. Пышная грудь Линды была покрыта капельками пота, и зрелище это невольно завораживало всех присутствующих. Даже Василиса, что называется, «залипла». Увидев, как капелька пота соскользнула Линде между грудей, Данни сглотнул, ощутив приток горячей крови к области паха.

Возбуждающее же было зрелище.

Линда вдруг шагнула к Данни, шепнула ему что-то на ухо, и он сделался как заведенный, бодро зашагав дальше.

— Вперед! — сказал Данни воодушевленно. — У нас нет времени ждать!

Василиса провожала Данни непонимающим взглядом, а потом, когда они продолжили путь, чуть отбилась от остальных, позвав за собой Линду.

— Что ты ему сказала? — Василису съедало любопытство.

— Что сиськи покажу, — без обиняков ответила Линда.

— Мужики, — хором вздохнули девушки.

— Им только пожрать дай, да сиську покажи — они все для тебя сделают, — уверенно сказала Линда с видом специалиста в мужской психологии.

Линда и Василиса снова прибились к группе.

— Ручеек бы найти, — сказал Алекс, и пошевелил флягу, на дне которой едва слышно плескалась вода. — У меня фляга почти пустая.

— Аналогично, — сказал Дональд. — Я пуст.

— Свернем в лес, — сказала Василиса. — Найдем что-нибудь. Только в воду таблетки для обеззараживания кидать не забывайте. Неизвестно, что в ней плавает.

— Да судя по местным животным, мы и о микрофлоре ничего не знаем. Вероятно, что наши таблетки не способны ее уничтожить, — задумчиво изрек Данни.

— До этого пили, пока еще живы…. — сказал Дональд.

— Ага, только ты гадил как из пушки, и гром твоей задницы, прости, был слышен по всей округе. Даже звуковики перепугались, наверное…. — язвительно заметила Линда.

— Отставить! — раздраженно крикнула Василиса. — Как малые дети, честное слово!

— Ну, биологически, мы и есть дети. Нам всего по пятнадцать лет, — еще с более умным и задумчивым видом заметил Данни, и Василиса едва поборола в себе желание ему врезать. — Подростки, если быть точным.

— Господи, — Василиса устало потерла переносицу, и сморщила лоб.

— Тихо, — сказал Алекс, и остановил группу жестом. Все моментально стихли.

Прислушавшись, Алекс услышал слева журчание ручейка, и все тут же бросились в лес, к источнику живительной влаги, перепрыгивая древесные корни, и бег с препятствиями продолжался до тех пор, пока журчание ручья не стало громким и отчетливым.

Они пробрались через колючие кусты, и вышли к огромному дереву, растущему на вершине небольшой отвесной скалы. У дерева были мощные и толстые корни, с легкостью прорубившиеся через твердую каменную почву, и тянулись корни на сотни метров вокруг.

В основании дерева зияла небольшая дыра, из которой падал водопад, вспенивавший шипевшую воду небольшого озера.

Они вместе забрались на корни и добрались до водопада.

Дональд подставил горлышко фляги под поток воды, и с наслаждением слушал ее плеск, чувствуя, как фляга тяжелела.

— Уйди, — Линда потеснила Дональда. — Ты здесь не один!

Набрав воды, они напились ей вдоволь, смочив иссушенные рты. Все же, настоящий вкус воды способна раскрыть только сильная жажда.

Алекс сел на корень, и любовался лесом, как вдруг нечто над кронами деревьев бросилось ему в глаза.

Он присмотрелся, и увидел абсолютно черный угол огромного, как Алексу показалось, здания. По видимой части стены расползлись лианы неизвестного растения, а над углом торчали ветки низкорослых деревьев, растущих на крыше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасное небо

Пять песен мира. Книга 1
Пять песен мира. Книга 1

Город-крепость Дираксис давно дрейфовала в небе на Допустимых высотах. В пределах мощного Звукового барьера люди успели расслабиться, наладить обычную и вполне безопасную жизнь. Они не помнили про смерть, скрытую в толще облаков. Пилоты позабыли ощущение страха перед ликом кровожадных Звуковиков. Лишь те, кто летал за барьер, знали, насколько коротка жизнь. Немногие хотели к ним присоединиться, и немногие оказались готовы снова услышать пугающий вой городской сирены. Немногие были готовы вспомнить, что значила война на выживание.В один день первый слой барьера уничтожили, в один день погибли сотни тысяч человек, и в один день судьба обычного городского мальчишки изменилась. Он, одержимый желанием мести, одержимый жаждой чувствовать под собой мощь ударного боевого аэролета, встал на путь военного пилота. Дорога ему предстояла нелегкая.

Александр Валерьевич Волков , Александр Мелентьевич Волков

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Пять песен мира. Книга 2
Пять песен мира. Книга 2

За право летать пришлось попотеть. За право жить — тоже. Из всего летного состава в открытом небе уцелеть удалось немногим. В бою проверилась дружба, в бою проверилась любовь, и не каждый выдержал проверку. Друзья стали врагами, а враги — друзьями.Разить звуковиков — не такое просто занятие, как ему думалось, и даже продвинутые модели реактивных аэролетов-трансформеров не помогли справиться с новыми разновидностями звуковых тварей. Когда он победил Грозового гиганта — его, единственного, кто обладал силой спасти Дираксис, захотели убить, ведь он побывал на поверхности. Радость человечества обернулась смертельным приговором для него и друзей, но он готов на все, чтобы защитить их. Пока есть те, кто готов летать с ним до конца — ему по плечу любые преграды, и любая правда, какой бы шокирующей она не оказалась.

Александр Валерьевич Волков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги