Читаем Пять причин убить тебя полностью

Ингвильд перекосило от абсурдности его предложения. Это по какому, извинять, расчету? Нужно вообще идиоткой быть, чтоб так просчитаться с браком.

Или… он предлагал ей себя?

— Я за одно задание заработаю больше, чем ты за год. Предлагаешь взять тебя наложником? Или содержанцем? — насмешливо уточнила Ингвильд, играя с кончиком косы. До чего глупый дракон.

— И на это согласен. — кивнул Нэйвир, проглатывая гордость.

— Но мне не нужны драконы, как же быть? — наигранно удивилась Ингвильд, — Да и гарем заводить только ради одного раздражающего дракончика я не собираюсь. — не скрывая насмешки добавила она, — Ох, как же не повезло, правда?

— А просто слугой возьмешь? — спросил Нэйвир, упрямо продолжая ей улыбаться. Ничего-ничего, рано или поздно, но он покорит ее сердце!

— Я не держу рядом с собой драконов. Даже если ты внушил себе, что мы истинные, ничего не изменится. — Ингвильд, в отличие от него, не улыбалась, потому что не видела в этом разговоре ничего веселого или хорошего.

Зараженный явно нарывался, испытывая ее терпение. Но драконица не собиралась ему проигрывать — вот увидите, он первым выйдет из игры!

Нэйвир смотрел на нее долго, пристально, чуть прищурившись от яркого света костра за ее спиной, и чарующе улыбался, хотя на его пару эта улыбка совсем не действовала.

Да, смотрел и пытался понять, что ей в нем не нравится. Мысли путались и Нэйвир, в очередной раз проанализировав всю имеющуюся информацию и обрывки слухов, пришел лишь к одному умозаключению.

— У тебя уже кто-то есть, да? Поэтому ты меня отшиваешь? — спросил он. Ингвильд с вымученным беззвучным стоном закатила глаза, — Это ведь тот второй Чистильщик, который приплывает через неделю, да?

И как такая мысль пришла в голову этому кретину?! Впрочем, сам придумал, сам пусть и мучается.

— Да! — рыкнула Ингвильд. Как же он достал! Пусть отец с ним разбирается! — Он высокий, сильный, потрясающий маг и мечник! А ещё он не дракон! И у него есть пресс!

— У меня тоже есть. — заявил сын вождя, бесстыдно задрав рубашку и обнажив торс, — Все восемь кубиков на месте, можешь даже потрогать. — и подмигнул Ингвильд.

У девушки кусок мяса в горле от такого вида застрял. В смысле, у него хоть капля стыда есть? Или если уж на то пошло, он думает, она голых торсов не видела? Да на корабле в жаркие дни все мужчины в одних штанах ходят.

— Воу! — раздалось смущенно удивленное от Лилиэн, потому что она явно не ожидала, что разговор зайдет на эту тему.

— Недурно. — вынесла свой вердикт охотница, — Особенно для такого неженки. Ни одного шрама. — глухо усмехнулась она, — А у него все тело ими усыпано. Он настоящий мужчина и не боится боли. Хотя вряд ли ты участвовал в чем-то, кроме ваших детских турниров. У каждого воина есть шрамы, и ты не воин, если на твоем теле нет отметин. — чуть склонила голову набок, и из-под воротника выглянули белесые полосы шрамов.

У какого Чистильщика их нет? Ингвильд была покрыта ими с головы до пят, только лицо оставалось нетронутым. Впрочем, не пекись об этом Гривель, то, возможно, она бы и вовсе без глаза ходила сейчас.

Отец особенно бережно следил, чтоб Ингвильд не поранила голову, не раз глупо закрывая ее собой. И ей была непонятна причина столь трепетного волнения, сколько бы Гривель ни приговаривал, мол, как тебя потом замуж отдавать?

Может, дело в том, что замуж она пока не собиралась.

— Я дракон. Красный дракон. Наша кожа восстанавливается в десятки раз лучше и быстрее, чем у других. Будь оно иначе, я бы тоже мог похвастать шрамами. — словно оправдываясь ответил Нэйвир.

Для его пары шрамы были доказательством силы воли, силы духа, и выглядеть слабым в ее глазах оказалось до ужаса противно.

Глава 23

— Хвастают подобным только зеленые сопляки вроде тебя. А никак не зрелые мужчины. — осклабилась она и завуалировано назвала его малолеткой. Или не завуалировано. Но жирненько так подчеркнула, что ей по нраву парни постарше.

— Знаешь какое столетие я уже разменял? — заиграл бровями красный дракон, не сдаваясь.

— Должно быть первое. — буркнула Ингвильд, осадив Нэйвира. Ну что за детское поведение?

Вот приплывет Гривель, и этот полудурок от нее сразу отвяжется.

— Эй, Нэйвир, заканчивай миловаться, ты нужен мне тут. — крикнул Карьян, заставив вообще всех обратить внимание на красного дракона и Чистильщика.

Ингвильд лишь пренебрежительно фыркнула на многочисленные взгляды, устремленные на нее.

Нэйвир попытался шаловливо поцеловать ее руку, но получил за это звонкую затрещину под дружное “У-у-у” от драконов. Послал ей воздушный поцелуй, потирая “боевое ранение”, и пошел к остальным. Все же он организатор, и обязан контролировать весь этот балаган.

— Батюшки, как ты его отшила! Так жестоко! — восхищенно пролепетала Лилиэн, прижимая ладошки к раскрасневшимся щекам. Это было слишком круто! — Научи и меня так же!

— Велика наука. Тут много ума не надо. — криво хмыкнула Ингвильд, задумчиво глядя на свою руку.

Глупый красный дракон даже и не подумал уклониться, хотя она специально сделала это медленно. Он же воин, успел бы, если б захотел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература