Читаем Пять рассерженных мужей полностью

— Мне хотелось бы до конца освежить свою память, — продолжил Лоуэлл. — Помнится, Майкл, когда вы оказывали мне некоторые услуги, пытаясь натурализоваться в США, вы упоминали о своём коллеге, офицере, который учился вместе с вами.

— О ком я только не упоминал тогда, — усмехнулся Майкл Робин. — Сказали же мне: чем больше наговоришь, тем лучше устроишься.

— Имею в виду того офицера, вашего товарища, который пострадал в бесчеловечном эксперименте. Где-то на забайкальском полигоне.

— О, Господи! — воскликнул Майкл Робин и выпалил фамилию своего однокурсника. — Вы его имели в виду? — спросил он у Лоуэлла.

— Весьма вероятно, — кивнул Лоуэлл и отвернулся, чтобы не выдать радости от невероятной удачи.

Фамилии не совпадали!!! В материалах ЦРУ фигурировал совсем другой человек. Это означало, что о втором знает только он, Лоуэлл Понт.

Совладав с нахлынувшей бешеной радостью, Лоуэлл беспокойно взглянул на Майкла.

— Скажите, а почему вас так взволновал мой вопрос?

— Потому, что я как раз и звонил вам за тем, чтобы встретиться, поговорить об этом человеке и обо всем, что связано с ним.

Радость Лоуэлла сменилась удивлением и ещё большим беспокойством, однако ему удалось и то и другое скрыть.

— Что ж поговорим, — согласился Лоуэлл Понт и надолго замолчал, соображая, что бы могло значить такое более чем странное совпадение.

«Операция „Хищная птица“ надёжно засекречена. Знать о ней могут считанные люди, тем более в полном объёме, — думал он. — Предположить, что этот бывший Михаил Робинович сумел обзавестись совершенно секретной информацией да ещё в столь короткие сроки — безумие. Здесь что-то другое… Разве что… Нет… Но может быть он работает на русских? Только это все объяснило бы.»

Лоуэлл попытался избавиться от этой ужасной мысли. Потом повертел её и так и эдак, рассматривая на предмет возможной игры с русскими.

Между тем Майкла утомила пауза.

— Весёленький у нас разговор получается, — усмехнулся он. — И, главное, немногословный. Может быть вы, мистер Понт, позволите начать мне?

Лоуэлл проигнорировал вопрос Майкла.

— Скажите, — спросил он, — вы ведь работаете на фирму, поставляющую в Россию косметику?

— О, мы с вами давно не встречались, мистер Понт. Мир так стремительно меняется, — улыбнулся Майкл. — Я давно сменил место работы. Сейчас мой работодатель фирма «Лакки трейд».

На душе у Лоуэлла слегка полегчало. «Лакки трейд» была дочерним предприятием корпорации «Локхид», используемым для полузаконных операций с интеллектуальной собственностью. Проще говоря «Лакки трейд» подбирала для «Локхид» по всему миру то, что плохо лежит в сфере технологий и даже отдельных изобретений. Русские и «Локхид» не очень-то совмещались.

«Возможно, эти русские к совпадению не имеют никакого отношения», — несколько успокаиваясь подумал Лоуэлл.

— Ваш визит связан с интересами фирмы, в которой вы работаете? — напрямую спросил Лоуэлл.

— Несомненно, — прямолинейно ответил Майкл. — Но я так же преследую и собственные вполне меркантильные интересы. А может быть и ваши.

«Что ж, — подумал Лоуэлл, — силами моей группы можно за неделю проверить все, что наболтал и наболтает этот сукин сын. Пока ничего страшного. Пусть ещё поработает языком».

— Мои интересы? — усмехнулся Лоуэлл. — Они всегда совпадают с государственными.

— Даже если речь идёт о сорока миллионах долларов?

Майкл Робин решил не юлить. Пошёл напролом.

— Вы опасный провокатор, — побледнел Лоуэлл Понт, позабыв о своём желании разговорить собеседника. — Не советую играть со мной в такие игры.

— Господи, мистер Понт, какие игры! Нам нужна ваша помощь. Не такая уж и значительная. Я дам вам об упомянутом нами человеке массу дополнительной информации. Вам будет легко выяснить все об интересующей нас установке. Честный обмен. Без меня вы будете плестись к цели в десять раз дольше.

— Я не совершаю никаких обменов, — повысил голос Лоуэлл Понт. — Я работаю на правительство США.

Майкл Робин усмехнулся, покачал головой.

— Нам кажется, что вам недолго осталось работать на правительство, поэтому мы и сочли возможным сделать вам предложение.

— Что вы имеете ввиду? — кровь прилила к лицу Лоуэлла Понта.

— Ваш шеф, по нашим данным, готовит документы для досрочных проводов на пенсию. Провожать будут вас…

Лоуэлл вновь побледнел и, вдруг, грохнул кулаком по столу.

— Вон! — рявкнул он, брызжа слюной. — Я заставлю вас пожалеть, что родились на свет!

Макл Робин усмехнулся:

— Напрасно вы так. В конце концов никто вас не просит торговать родиной. Мы ведь все равно получим то, что нам нужно. Только жар своими руками вы будете загребать для других. После того, как вы соберёте для правительства все данные по операции «Хищная птица», вам дадут пинка под зад. Ваш шеф считает вас бездарным разведчиком.

— Я вас разотру, — белея, пообещал Лоуэлл.

Но Майкл Робин мало внимания уделил его угрозе. Он с нажимом продолжил:

— А мы так или иначе получим всю информацию. Она, конечно, обойдётся нам подороже, но… Мы на вас не очень-то и рассчитывали. Не хотите, не надо. Деньги возьмут другие и совсем не за ту услугу, которая требовалась от вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соня Мархалева

Фанера над Парижем
Фанера над Парижем

У Лели — подруги писательницы Сони Мархалевой — похитили мужа, банкира Турянского, и требуют немыслимый выкуп. Соня считает, что только она может его найти. Навестив Лелю, она, исследуя сейф банкира, нашла договор между ним и его замом Перцевым, где говорилось, что в случае естественной смерти одного другой наследует банк. Похититель Перцев? Но тут Соня обнаружила, что Лелин муж собрал компромат на всех знакомых, даже на нее. Значит, его смерти желают многие. Она подозревает, что банкира держат в особняке у известного чародея Коровина. «Не будь я Сонька Мархалева, если не выведу преступника на чистую воду», — решает писательница и пробирается в подвал дома чародея…

Людмила Ивановна Милевская , Людмила Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы