Читаем Пять рассерженных жён полностью

Я задумалась. С одной стороны я чувствовала — Тамарка мне не врёт. Врать она, как и любой человек, умела, но делала это лишь тогда, когда обстоятельства вынуждали. Сейчас не вынуждали. Кто мне этот Фрысик? Если Тамарка призналась бы, что его убила она, как бы я поступила?

А вот не знаю. Убивать людей плохо. Во всяком случае дружить с Тамаркой мне расхотелось бы. К тому же она не знает, что Фрысик мне никто.

— Думаешь я поверила, что ты собралась замуж за Прокопыча? — словно подслушав мои мысли, спросила Тамарка, подставляя себя под душ. — Сразу, в общем-то, поверила, а потом, подумав — нет. Кто-кто, а ты не такая дура и в мужиках разбираешься. Прокопыч был сволочью!

И эта туда же!

— Да почему вы все так на него ополчились? — возмутилась я. — Именно потому, что разбираюсь в мужиках, могу сказать: он был умница!

— Умница?! — задохнулась от возмущения Тамарка и тут же буднично приказала: — Дай халат.

— Конечно, умница, — подтвердила я, подавая махровый халат. — Жёнам квартиры покупал, деньги им давал, поручения их выполнял, сопли им вытирал. Да такого мужика на руках надо носить.

— Вот именно, — облачаясь в халат, с осуждением сказала Тамарка и снова буднично добавила: — Пойдём, коньячку тяпнем.

— Пойдём, — согласилась я.

Глава 19

Мы отправились в столовую. Кухни у Тамарки не было, а была огромная столовая по-американскому типу: со стойкой, с баром, с высокими табуретами и прочими прибамбасами, русскому человеку завидными, но абсолютно бесполезными.

Лично я представить себе не могла свою Тамарку, сидящей на этом идиотском табурете, на котором с трудом помещается лишь одна половинка её зада. Впрочем, вру, однажды она напилась и на табурет взгромоздилась, что было дальше рассказывать не стоит. Две недели я носила ей в больницу продукты с повышенным содержанием кальция. Теперь Тамарка для рисовки предлагает табурет своим гостям.

— Садись, — пригласила она и меня.

Я с ужасом покосилась на табурет и сказала:

— Нет уж, мне, пожалуйста, скромно и с удобствами. Люблю развалиться.

— Тогда на диван.

Пока Тамарка разливала по рюмкам коньяк, я с огромными подозрениями разглядывала её халат. В конце концов я не выдержала и воскликнула:

— Слушай, Тома, откуда у тебя этот халат?

— А почему ты спрашиваешь, Мама? — в свою очередь поинтересовалась Тамарка, придвигая ко мне мою рюмку и мужественно открывая банку с чёрной икрой.

— Почему? Уж очень он похож на тот, который мне дарила моя покойная бабуля.

— Да, этому халату сто лет в обед, — согласилась Тамарка. — Но я уже к нему привыкла и, знаешь, даже полюбила.

— Да почему это ты, вдруг, полюбила его, когда он мой? И как он у тебя оказался?

— Господи, Мама, сейчас ты начнёшь обвинять меня в том, что я украла твой халат! — рассердилась Тамарка.

Признаться, я была близка к этому.

— Во всяком случае, неплохо бы мне узнать как он к тебе попал, — заметила я.

Тамарка изумлённо уставилась на меня.

— Мама! Кого били по башке доской? Ты что, действительно не помнишь?

— Хоть убей — нет. Только не ври мне, что я тебе его подарила. Он мне слишком дорог, как память о моей бабуле, покойной Анне Адамовне, дай ей бог царства небесного.

— Ты что, явилась ко мне пристраивать свою бабушку в рай? — взбеленилась Тамарка. — В два часа ночи? Я с ног валюсь, а Анна Адамовна умерла так давно, что уже поздно ей рая желать. Она уже попала туда, куда заслужила. А халат ты дала мне, когда я с Даней разводилась.

Я сразу все вспомнила, обрадовалась и закричала:

— Это когда ты пряталась у меня, потому что подлый Даня накрыл тебя с твоим любовником?

— Ну да, — буркнула Тамарка, радости моей не разделяя. — С Юрой баритоном из оперетты.

— Ха, ну и фингал тебе Даня тогда подсветил! — продолжала ликовать я. — До сих пор забыть не могу. Да, было дело, так заехал этот подлый Даня тебе в глаз, что тут же стирать пришлось платье. С тех пор, по-моему, у тебя и нескольких зубов не хватает. Точно-точно, а потом ты нажралась до бесчувствия и ушла босиком, но в моем махровом халате.

— Так выпьем, Мама, за то, что память к тебе вернулась, — воскликнула Тамарка, высоко поднимая свою рюмку.

— А вместе с памятью и халат! — радостно добавила я.

Мы выпили и закусили икорочкой.

— А если честно, Мама, — призналась Тамарка, — странная она у тебя. Я о памяти. Про фингал ты помнишь, а про халат забыла. И странно, что ты радуешься чужим фингалам, когда у тебя своих полно. Ну что, ещё по одной?

— Давай, — согласилась я, подозревая, что теперь моя очередь идти домой в махровом халате. — Кстати, о фингалах, — решила я проконсультироваться с Тамаркой. — Коль у тебя такой богатый опыт, ты мне скажи: долго эта роскошь на моем лице ещё будет?

— Долго, Мама, долго. С недельку походишь, как индеец яркая, а потом постепенно начнёшь тускнеть. Да ты не плачь, привыкнешь, даже жаль расставаться будет. Вот боюсь я, Мама, за щеки твои, — с удовлетворённой улыбкой сообщила Тамарка. — Такие нежные они у тебя, такие бархатные, как бы шрамов на них теперь не осталось. Все же «фарш» у тебя знатный, так ты эту порнографию называешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Соня Мархалева

Фанера над Парижем
Фанера над Парижем

У Лели — подруги писательницы Сони Мархалевой — похитили мужа, банкира Турянского, и требуют немыслимый выкуп. Соня считает, что только она может его найти. Навестив Лелю, она, исследуя сейф банкира, нашла договор между ним и его замом Перцевым, где говорилось, что в случае естественной смерти одного другой наследует банк. Похититель Перцев? Но тут Соня обнаружила, что Лелин муж собрал компромат на всех знакомых, даже на нее. Значит, его смерти желают многие. Она подозревает, что банкира держат в особняке у известного чародея Коровина. «Не будь я Сонька Мархалева, если не выведу преступника на чистую воду», — решает писательница и пробирается в подвал дома чародея…

Людмила Ивановна Милевская , Людмила Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги