Читаем Пять сестер полностью

Но правда состояла в том, что Клелии нравилось ходить на работу, вставать по утрам и нестись в магазин. Будничные заботы вносили в ее жизнь толику свободы, от которой она отвыкла, живя с мужем. Чувство легкости, окрылявшее ее за прилавком, ни шло ни в какое сравнение с ее жизнью до замужества. Да и работа бок о бок с такой энергичной женщиной, как Адель Фенди, пошла ей на пользу. Дружеские отношения, связывавшие Адель с Маддаленой, переродились в светлую, не омраченную тоской и скорбью память о последней. Осознание того, что мать гордилась бы ей, добавляло Клелии решимости взять реванш над мужем.

Попав в магазин Фенди, Клелия поняла, как высоко можно подняться благодаря мастерству и творческой жилке. Бутики Фенди ничуть не уступали, а то и превосходили конкурентов. Эдоардо с Аделью были опорой друг для друга и в жизни, и в работе. Видя их вместе, Клелия просто глаз не могла оторвать от этой удивительной пары – их взаимопонимание и доверие были отличным подспорьем в общем деле.

Адель решила сделать Клелию своей правой рукой. Окрыленная таким доверием, Клелия поняла, что испытывает к этой женщине не только благодарность, но и почти дочернюю привязанность. Путь Адели к успеху, полный трудностей и лишений, был отличным примером для подражания. Всестороннее образование, такт и положение в обществе позволяли Клелии беседовать на равных с женами политиков и представительницами знати. А поскольку молва о мастерстве Адели быстро разнеслась в светских кругах, то количество изысканной публики в магазинах росло с каждым днем.

– Будь добра, неукоснительно следуй графику, – сказала ей Адель. – Поблажек я не делаю даже для своих дочерей.

– Мне поблажки ни к чему, – отозвалась Клелия, примеряя новые рабочие туфли. – Адель, эти туфли как вторая кожа!

Адель улыбнулась.

– Мы специально сделали их такими мягкими. Тебе же придется стоять у прилавка с утра до вечера!

– Какая прелесть!

– А теперь послушай меня. Мои продавщицы всегда безупречны и чувствуют себя в магазине как рыба в воде. Вот и ты должна научиться принимать покупателей, как гостей у себя дома.

Клелия брала на заметку и старалась запомнить все наставления Адели. Применить все на практике было не так-то просто, но Клелия не могла подвести свою наставницу. И ее старания увенчались успехом.

– Не опаздывай! Приходи всегда за несколько минут до открытия. Не забывай про форму!

Адель взяла руки Клелии в свои и внимательно осмотрела ее ногти.

– Замечательно. Подпиливай и покрывай ногти лаком. Посетители смотрят не только на товар, но и на твои руки.

Клелия согласно кивнула. Адель обращалась с ней мягко и на равных. Девушка поняла, как много зависит от продавщиц. Стоя за прилавком, они были лицом Фенди. Клелию грела мысль, что Адель сможет ею гордиться. Придет время – и она оправдает возложенное на нее доверие.

Обучение Клелии продлилось две недели, в течение которых Адель постаралась обучить ее всему, что может пригодиться в работе. Успехи ученицы порой превосходили ожидания наставницы. Клелия ничуть не робела и со всеми находила общий язык.

– Каждая покупательница должна чувствовать себя в центре внимания, – говорила Адель, показывая Клелии различный крой меховых накидок. – Говори с ними на любые темы. Нам, женщинам, нравится болтать, когда мы делаем покупки. Будь собой, веди себя естественно.

Постепенно Клелия освоилась в магазине.

– Относись к работе как к занимательной игре, – нередко повторяла Адель. – Хорошая продавщица не будет ничего советовать до тех пор, пока ее об этом не попросят. Твоя задача – намекнуть. Впрочем, все зависит от того, с кем ты имеешь дело. Некоторым не нравятся даже намеки.

– А как я это пойму?

– Тебе дадут понять, когда лучше не лезть с советами. Жди знака от покупательниц.

– Хорошо.

Адель усмехнулась.


В первый рабочий день служанка подняла Клелию на рассвете. Девушка попросила разбудить ее пораньше, чтобы как следует подготовиться. Позавтракав, Клелия оделась и устремилась навстречу своему первому рабочему дню. И хотя Адель твердила ей, что все будет хорошо, сердце Клелии трепетало от волнения. Накануне вечером она не могла уснуть и тревожилась, что утром будет уставшая и бледная.

Стояла прекрасная солнечная погода. Всю дорогу от дома до магазина Клелия думала о том, как ей повезло – ведь ее заботило только то, как наилучшим образом справиться со своими обязанностями.

На переполненных улицах чувствовалось приближение Рождества. Прохожие торопились по своим делам, будто войны и в помине не было. В магазине Клелия узнала от Адели, что та пригласила нескольких давних покупательниц, а те, в свою очередь, приведут дочерей и подруг. Услышав об этом, Клелия просияла – Адель старалась сделать все, чтобы она поскорее забыла о пережитом насилии и погрузилась в приятные спокойные будни. Накануне Адель посоветовала ей принарядиться и накраситься для пущей уверенности.

– Ты готова? – спросила ее Адель за несколько минут до открытия.

– Да, – выдохнула Клелия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Большая маленькая жизнь

Львы Сицилии. Сага о Флорио
Львы Сицилии. Сага о Флорио

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий. В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии. И спустя время Флорио становятся теми, кто управляет всем, чем так богата Сицилия: специями, тканями, вином, тунцом и пароходами. Это история о силе и страсти, о мести и тяжелом труде, когда взлет и падение подкрепляются желанием быть чем-то гораздо большим. «История о любви, мечтах, предательстве и упорном труде в романе, полном жизненных вибраций». — Marie Claire

Стефания Аучи

Современная русская и зарубежная проза
Флоренс Адлер плавает вечно
Флоренс Адлер плавает вечно

Основанная на реальной истории семейная сага о том, как далеко можно зайти, чтобы защитить своих близких и во что может превратиться горе, если не обращать на него внимания.Атлантик-Сити, 1934. Эстер и Джозеф Адлеры сдают свой дом отдыхающим, а сами переезжают в маленькую квартирку над своей пекарней, в которой воспитывались и их две дочери. Старшая, Фанни, переживает тяжелую беременность, а младшая, Флоренс, готовится переплыть Ла-Манш. В это же время в семье проживает Анна, таинственная эмигрантка из нацистской Германии. Несчастный случай, произошедший с Флоренс, втягивает Адлеров в паутину тайн и лжи – и члены семьи договариваются, что Флоренс… будет плавать вечно.Победитель Национальной еврейской книжной премии в номинации «Дебют». Книга месяца на Amazon в июле 2020 года. В списке «Лучших книг 2020 года» USA Today.«Бинленд превосходно удалось передать переживание утраты и жизни, начатой заново после потери любимого человека, где душераздирающие и трогательные события сменяют друг друга». – Publishers Weekly.

Рэйчел Бинленд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
В другой раз повезет!
В другой раз повезет!

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего изменника-мужа, знакомятся на ранчо с Вардом, молодым человеком, бросившим Йель. Их общение становится для Варда настоящей школой жизни, он учится состраданию, дружбе и впервые в жизни влюбляется.«В другой раз повезёт!» – это роман о разводе, браке и обо всем, что сопровождает их: деньги, положение в обществе, амбиции и возможности. Веселое, но пронзительное исследование того, как дружба может спасти нас, а любовь – уничтожить, и что семья, которую мы создаем, может быть здоровее, чем семья, в которой мы родились.Это искрометная комедия с яркими персонажами, знакомыми по фильмам золотого века Голливуда. Несмотря на серьезную и стрессовую тему – развод, роман получился очень трогательный, вселяющим надежду на то, что всё только начинается. А уж когда рядом молодой красавчик-ковбой – тем более!"Идеальное противоядие от нашего напряженного времени!" – Bookreporter.com

Джулия Клэйборн Джонсон

Исторические любовные романы / Романы
Дорогая миссис Бёрд…
Дорогая миссис Бёрд…

Трагикомический роман о девушке, воплотившей свою мечту, несмотря на ужасы военного времени.Лондон, 1941 год. Город атакуют бомбы Люфтваффе, а амбициозная Эммелина Лейк мечтает стать военным корреспондентом. Объявление в газете приводит ее в редакцию журнала – мечта осуществилась! Но вместо написания обзоров ждет… работа наборщицей у грозной миссис Берд, автора полуживой колонки «Генриетта поможет». Многие письма читательниц остаются без ответа, ведь у миссис Берд свой список «неприемлемых» тем. Эммелина решает, что обязана помочь, особенно в такое тяжелое время. И тайком начинает писать ответы девушкам – в конце концов, какой от этого может быть вред?«Радость от начала и до конца. «Дорогая миссис Берд» и рассмешит вас, и согреет сердце». Джон Бойн, автор «Мальчика в полосатой пижаме»«Ободряющая и оптимистичная… своевременная история о смелости и хорошем настроении в трудной ситуации». The Observer«Прекрасные детали военного времени, но именно голос автора делает этот дебют действительно блестящим. Трагикомедия на фоне падающих бомб – поистине душераздирающе». People

Э. Дж. Пирс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы