Читаем Пять сказок о котах полностью

Доподлинно известно, что нашего славного государя Петра Великого с юных лет окружала многочисленная когорта преданных сподвижников и друзей. Притом друзей разных возрастов и национальностей. Петру было неважно насколько молод или стар его друг, и из какой державы прибыл, лишь бы он верой и правдой служил нашему Российскому государству, нашей Отчизне, которая в те годы набирала мощь и выходила на новые рубежи. А уж для этого молодой царь Пётр не жалел ничего и никого; ни себя, ни живота своего, ни своих сподвижников. Трудился на благо нашей державы не покладая рук и сил.

Однако государь находил время и для отдыха с развлечениями. И уж тогда накрывались широкие столы, звались дорогие гости, и начинался пир горой. Пётр щедро угощал своих друзей и сподвижников, был с ними любезен и почтителен. Также он не обходил милостью и своих помощников со стороны животного мира, а именно лошадей, ведь они трудились ничуть не меньше людей. Мало того, что они несли на себе всадников, так ещё и перевозили неподъёмные грузы; те же пушки, ядра, снаряжение, камни, брёвна, инструменты для строительства новых бастионов и кораблей, да много чего ещё полезного.

Так что и к лошадям у юного Петра был особый подход и особое уважение. Уж без лошадей в ту пору никуда. Наверное, и жизни без них не было бы. Хотя помимо лошадей у людей имелись тогда, как впрочем, и во все времена, необходимые в хозяйстве домашние животные и помельче. И конечно в первую очередь это кошки и собаки, куда ж без них-то, тоже никуда. А вот кому из них, кошкам или собакам, царь отдавал наибольшее предпочтение до сих пор неизвестно. Любил ли он собак или лелеял кошек, пока неведомо. И уж точно Пётр Алексеевич не предполагал, что его далёкие потомки зададутся таким вопросом.

2

Но вот прошло триста с лишним лет, и к предпочтениям царя появился интерес. Хотя с другой стороны, зачем особо долго разбираться в данном вопросе, ведь совсем недавно стала известна довольно-таки забавная история, произошедшая с Петром ещё на заре его юности, в молодые годы. Отдыхал он как-то после трудов ратных в гостях у своего друга Франца Лефорта в Немецкой слободе, в Кукуе-городке, на Головинских прудах, что недалече от Яузы реки. Место это в те времена было весьма известное, да и хлебосольный дом Лефорта тоже славился на всю округу.

А сам хозяин дома, Лефорт, кстати, швейцарец по происхождению, был для юного царя Петра наипервейшим сотоварищем и помощником. Они вместе трудились, радели о благополучии России, строили грандиозные планы, ходили в военные походы, но и вместе же отдыхали, развлекались, устраивали пиршества и празднества с пушечной пальбой и ночными фейерверками.

Вот и на этот раз вернулись они из похода и сразу за пирушку взялись. Уж что-что, а пировать царь Пётр любил не меньше, чем воевать. Ну и, разумеется, закусывать тоже охота была. А закуски-то разной на столах накрыто вдоволь. Сверх всякой меры наготовлено. Тут и заячьи потрошка, и кабаньи окорока, и щучья уха, и белужья икра, а уж овощных, грибных да ягодных блюд и не счесть. Сидят гости, тосты говорят, выпивают да закусывают. Ну а царь Пётр всё хозяина нахваливает.

– Ай да Франц, друг мой почтенный!… Любо-дорого у тебя посидеть, попировать, поговорить,… уж так ты умеешь всё обставить, приготовить, преподнести, что на столы смотреть одно удовольствие!… Такое изобилие!… И всё свежее, ароматное, вкусное, аппетитное, будто только что собранно, поймано, добыто!… Еда до изумления хороша!… и как это у тебя получается!?… что за секрет!?… ведь такой свежести ныне редко встретишь!… – делая акцент на качестве продуктов, оценил государь стол, на что Лефорт тут же дал ответ.

– А, по-моему, так еда обычная,… просто погреба, где хранятся запасы надо держать в чистоте, тогда и блюда из тех запасов будут выходить свежие, ароматные, словно только что с грядки!… Рыба да мясо у меня на льду хранится,… зерно, мука, овощи, фрукты, грибы да ягоды с напитками в ухоженных амбарах и погребах место себе нашли!… У меня там ни мышь не проскочит, ни крыса не пробежит,… уж я за этим слежу,… вот и весь секрет!… – кратко пояснил он, а государь ему вторит.

– И это правильно, Франц,… припасы надо держать в чистоте и порядке, ведь от того, что ты ешь, здоровье зависит!… И не только оно,… вот поел, допустим, солдат скисшего мяса или тухлой рыбы,… ну и всё, нет более солдата,… живот у него прихватило, и в нужнике сгинул вояка,… считай победы не видать!… Вот и надо всё опрятное потреблять,… опять же от свежих продуктов и в голове мысли светлее, и думы чище!… Испил с утра прохладного напитка из погребка, и весь день аки птаха порхаешь!… А коли затхлой, болотной водицы потребил, то и квакаешь, как лягушонка,… в голове ни одной доброй мысли нет, только тина одна!… ха-ха-ха… – полушутя полусерьёзно подметил Пётр и рассмеялся, отчего и остальные зашлись громким хохотом. Так веселье и продолжилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Дочь часовых дел мастера
Дочь часовых дел мастера

Трущобы викторианского Лондона не самое подходящее место для юной особы, потерявшей родителей. Однако жизнь уличной воровки, казалось уготованная ей судьбой, круто меняется после встречи с художником Ричардом Рэдклиффом. Лилли Миллингтон – так она себя называет – становится его натурщицей и музой. Вместе с компанией друзей влюбленные оказываются в старинном особняке на берегу Темзы, где беспечно проводят лето 1862 года, пока их идиллическое существование не рушится в одночасье в результате катастрофы, повлекшей смерть одной женщины и исчезновение другой… Пройдет больше ста пятидесяти лет, прежде чем случайно будет найден старый альбом с набросками художника и фотопортрет неизвестной, – и на события прошлого, погребенные в провалах времени, прольется наконец свет истины. В своей книге Кейт Мортон, автор международных бестселлеров, в числе которых романы «Когда рассеется туман», «Далекие часы», «Забытый сад» и др., пишет об искусстве и любви, тяжких потерях и раскаянии, о времени и вечности, а также о том, что единственный путь в будущее порой лежит через прошлое. Впервые на русском языке!

Кейт Мортон

Остросюжетные любовные романы / Историческая литература / Документальное
Все сначала
Все сначала

Сергей Пархоменко — политический репортер и обозреватель в конце 1990-х и начале 2000-х, создатель и главный редактор легендарного журнала "Итоги", потом книгоиздатель, главный редактор "Вокруг света" и популярный блогер по прозвищу cook, а в последние полтора десятилетия — еще и ведущий еженедельной программы "Суть событий" на радио "Эхо Москвы".Все эти годы он писал очерки, в которых рассказывал истории собственных встреч и путешествий, описывал привезенные из дальних краев наблюдения, впечатления, настроения — и публиковал их в разных журналах под видом гастрономических колонок. Именно под видом: в каждом очерке есть описание какой-нибудь замечательной еды, есть даже ясный и точный рецепт, а к нему — аккуратно подобранный список ингредиентов, так что еду эту любой желающий может даже и сам приготовить.Но на самом деле эти очерки — о жизни людей вокруг, о вопросах, которые люди задают друг другу, пока живут, и об ответах, которые жизнь предлагает им иногда совсем неожиданно.

Пенни Джордан , Рина Аньярская , Сергей Борисович Пархоменко

Кулинария / Короткие любовные романы / Проза / Историческая литература / Эссе