Читаем Пять сказок о котах полностью

– Ну почему я такой несчастный,… отчего мне так не везёт,… ну зачем я на свет появился… – сглатывая накатившие слёзки, скорбно и протяжно мяукал он. И кто знает, сколько бы он так ещё мяукал, если бы не громкий шорох, исходящий от стены дома, вплотную с которым собственно и хранились доски с фанерой. Чих напрягся и замолчал. Шорох наоборот усилился, и в следующую секунду из небольшого слухового оконца полуподвала, наружу вылез крохотный, растрёпанного вида старичок, размером с крупную еловую шишку.

– Ну чего ты здесь размяукался,… места другого не нашёл что ли!?… Спать мешаешь,… а мне тут ещё всю ночь дежурить,… ух, фулиган… – недовольно проворчал старичок и погрозил Чиху своим маленьким кулачком. Чих же, увидев такого крохотного, но сердитого человечка, чуть ещё громче не замяукал. Он-то привык, что самые маленькие люди это дети, а тут человечек во стократ меньше детишек, да ещё и совсем старичок. Чих вмиг забыл обо всех своих горестях.

– Ты кто такой, дедушка?… Откуда взялся?… Что-то я не пойму,… то ли ты мне наяву показался, то ли я сплю, и ты мне снишься?… – удивлённо пролепетал Чих. Да-да, вот именно пролепетал и притом на чистом человечьем языке, а не промяукал как обычно, и даже сам испугался этого, да ещё и старичка рассердил.

– Ах, вот как!… Так это ты мне допрос учинять собрался!?… Нет чтобы попросить прощенья и умолкнуть, он мне ещё и грубит!… Ну что это нынче за коты пошли,… ни стыда, ни совести!… Приходит в чужой дом и дерзит, наглец!… – всплеснув руками, возмутился старичок.

– Ох, извините дедушка,… это я от удивления такой невежливый стал,… просто я ни разу не видел таких маленьких людей,… простите за неучтивость… – тут же извинился Чих и даже поклонился в знак смиренья.

– Вот то-то же,… а то ишь, размяукался,… отдохнуть не даёт!… И чтоб ты знал, я здесь за главного сторожа,… охраняю Архиерейскую резиденцию от не прошеных гостей,… но не от тех, что ногами ходят и воришками зовутся, а от тех, что по воздуху продвигаются и невидимыми духами нарекаются!… Одним словом, я дом от нечистой силы берегу,… должность у меня такая, эту усадьбу от всяких злых колдунов и их приспешников стеречь!… Ну а величают меня по-разному,… кто домовым кличет, кто шишком, за мой маленький рост размером с шишку,… а бывает, что и в гномы меня зачисляют!… Хотя в старину мой народ называли коротко и ясно – «Чудь белоглазая»!… Ну а по нынешним временам зови меня просто, дедушка Чудь!… А вот кто же ты такой будешь?… Откуда взялся?… Чего сюда пришёл?… И отчего так жалобно мяукаешь, слёзы льёшь?… – быстро пояснив, что к чему, спросил старичок.

– Да я простой котёнок,… живу на той стороне пруда, возле подъезда, в коробке,… зовут меня Чих. А плачу я потому, что сегодня оплошал,… друзья мои, птицы, доверили мне крыс с пруда прогнать,… а я с этим не справился,… вот и пошёл я, куда глаза глядят, весь в печальных думках. Да в забытье-то видать, и сам не знаю как, сюда забрёл,… вот такие дела дедушка… – также быстро ответил Чих и опять подивился своим разговорным способностям.

– Эхе-хе-хе,… да уж и вправду дела,… крысы это тебе халя-баля!… С ними справиться трудно,… нахрапом их не возьмёшь, тут хитрость нужна!… Ну, ничего, что-нибудь придумаем, помогу я тебе!… Только вот вижу я, дивишься ты своей речи,… ты стал разговаривать как я,… но ты не удивляйся, так и должно быть,… ведь домовые и кошки испокон веков вместе жили, и общий язык всегда находили!… Вместе и дом берегли,… коты от мышей, а мы домовые от нечисти всякой!… Так что и нам с тобой дружить надо раз мы одному делу служим!… Ладно, с крысами мы разберёмся, но чуть позже,… а сейчас тебе бы обсохнуть надо, да перекусить чего,… идём-ка со мной… – отозвался дедушка Чудь и, кивнув головой, исчез в слуховом окошечке, откуда он и появился. Чих нырнул следом за ним.

А окошечко это, будто только для домовых да кошек предназначено было. Чих в него юркнул и даже краешков не задел, точно по размеру пришлось, как раз впору. Проскользнул в оконце и сразу в небольшой комнатушке очутился. Что-то навроде кладовки для мётел, но только чистой и ухоженной. В комнатке было сухо, тепло, однако темно. Хотя, как известно, темнота кошкам не помеха, они и в темноте видят ничуть не хуже чем при свете, уж так у них зрение устроено. Впрочем, точно также зрение устроено и у домовых, те тоже превосходно видят в темноте. Может ещё и поэтому домовые с кошками так крепко дружат.

Одна стена комнатки являлась продолжением фундамента кирпичной печи, которая располагалась выше на первом этаже и предназначалась больше для выпечки домашних пирогов и сдобных булочек, нежели чем для обогрева. И всё же тепло от неё спускалось вниз на фундамент, а уже от него обогревалась и вся комнатушка. Поэтому-то дедушка Чудь и облюбовал её. В углу рядом с тёплой стенкой уместился небольшой столик, пару крохотных табуреток и скромная, удобная кровать. На столе стоял взаправдашний, но очень маленький самовар, возле него лежали чистые ложечки, блюдца и чашки. В общем, всё, что нужно для чаепития.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Дочь часовых дел мастера
Дочь часовых дел мастера

Трущобы викторианского Лондона не самое подходящее место для юной особы, потерявшей родителей. Однако жизнь уличной воровки, казалось уготованная ей судьбой, круто меняется после встречи с художником Ричардом Рэдклиффом. Лилли Миллингтон – так она себя называет – становится его натурщицей и музой. Вместе с компанией друзей влюбленные оказываются в старинном особняке на берегу Темзы, где беспечно проводят лето 1862 года, пока их идиллическое существование не рушится в одночасье в результате катастрофы, повлекшей смерть одной женщины и исчезновение другой… Пройдет больше ста пятидесяти лет, прежде чем случайно будет найден старый альбом с набросками художника и фотопортрет неизвестной, – и на события прошлого, погребенные в провалах времени, прольется наконец свет истины. В своей книге Кейт Мортон, автор международных бестселлеров, в числе которых романы «Когда рассеется туман», «Далекие часы», «Забытый сад» и др., пишет об искусстве и любви, тяжких потерях и раскаянии, о времени и вечности, а также о том, что единственный путь в будущее порой лежит через прошлое. Впервые на русском языке!

Кейт Мортон

Остросюжетные любовные романы / Историческая литература / Документальное
Все сначала
Все сначала

Сергей Пархоменко — политический репортер и обозреватель в конце 1990-х и начале 2000-х, создатель и главный редактор легендарного журнала "Итоги", потом книгоиздатель, главный редактор "Вокруг света" и популярный блогер по прозвищу cook, а в последние полтора десятилетия — еще и ведущий еженедельной программы "Суть событий" на радио "Эхо Москвы".Все эти годы он писал очерки, в которых рассказывал истории собственных встреч и путешествий, описывал привезенные из дальних краев наблюдения, впечатления, настроения — и публиковал их в разных журналах под видом гастрономических колонок. Именно под видом: в каждом очерке есть описание какой-нибудь замечательной еды, есть даже ясный и точный рецепт, а к нему — аккуратно подобранный список ингредиентов, так что еду эту любой желающий может даже и сам приготовить.Но на самом деле эти очерки — о жизни людей вокруг, о вопросах, которые люди задают друг другу, пока живут, и об ответах, которые жизнь предлагает им иногда совсем неожиданно.

Пенни Джордан , Рина Аньярская , Сергей Борисович Пархоменко

Кулинария / Короткие любовные романы / Проза / Историческая литература / Эссе